Оригинал взят у
magadansky в
Русское село на Аляске. Всегда было любопытно, как жили русские на Аляске после продажи российских американских владений в 1867 г.
Нашел сведения о селе Нинилчик, что расположено на западе Кенайского полуострова в 160 км к юго-западу от Анкориджа.
Первыми постоянными жителями села стали поселенцы, которые прибыли с острова Кадьяк в 1847 году. Это был православный проповедник из Подомосковья Григорий Квасников и его жена Мавра Расторгуева, по отцу русская, а по матери дочь крещеной эскимоски-алютики Аграфены с острова Афогнак, а также их девятеро детей. Вскоре к ним подселились братья Осколковы с матерью и отчимом. Потом приехал якут Петр Осипов и кузнец по фамилии Острогин. По американской переписи 1880 года в Нинилчике жили 53 человека - потомки русских поселенцев, аляскинских аборигенов: эскомосов-алютиков и атапасков-данаина. Первым языком, на котором говорили жители села, был местный русский говор. В 2008 году несколько человек старшего поколения еще говорили на нем, одна пожилая пара продолжала общаться по-русски в семье. 160 лет сохранять русскую речь в англоязычном окружении очень даже неплохо.
В 1896 г была открыта школа, где учили русской грамоте. С 1930 году в этой местности стали селиться американцы, в селе построили англоязычную школу, учителя которой говорить по-русски ученикам запрещали. Примерно с 1950 годов основным языком общения в селе стал английский. Хотя нинилчицкий английский до сих пор изобилует русизмами вроде parock - порог и scotnick - хлев.
На снимке церковь св. Преображения Господня и сельское кладбище.
Нинилчик официально признан поселением коренных жителей, и наследники Квасниковых-Острогиных-Осколковых пользуются всеми правами согласно Акту урегулирования претензий туземного населения Аляски на земли исконного обитания, подписанному президентом Р. Никсоном в 1971 г.
Судя по этому ролику
http://www.youtube.com/watch?v=nI6zJso0lA8 все названия промысловых рыб в Нинилчике от палтуса до горбуши такие же, как в Магадане за исключением кеты, которая почему-то называется «собака». Краба на местном диалекте называют «рак».