Перепост::А знаете ли вы, что "Хорошо быть девочкой в розовом пальто..." написал я?

Dec 06, 2012 13:16

Оригинал взят у avderin в Перепост::А знаете ли вы, что "Хорошо быть девочкой в розовом пальто..." написал я?

Пол-России знает это моё стихотворение. Забил первую строчку в Яндекс - вывалилось 2 миллиона страниц. Вот, собственно, само стихотворение:

Хорошо быть девочкой в розовом пальто!
Можно и в зелёненьком, но уже не то.
Хорошо быть девушкой в норковом манто!
Можно и не девушкой, но уже не то…
Хорошо французом быть! Жаком Ив Кусто.
Можно молдаванином, но уже не то!
Хорошо по городу мчаться на авто!
Можно и в автобусе, но уже не то…
Славно выпить водочки, граммов, этак, сто!
Можно минералочки, но уже не то.
Славно выйти вечером - глянуть, где и что.
Можно и посуду мыть, но уже не то.
Хорошо омаров есть, запивать Шато.
Можно пиво с воблою, но уже не то.
Стать бы знаменитою, как Бриджит Бардо.
Можно как Крачковская, но уже не то.
Хорошо жонглером быть в цирке шапито!
Можно и уборщицей, но уже не то…
Хорошо бы ОТПУСК взять, этак, дней на сто.
Можно и УВОЛИТЬСЯ… - но уже не то…

А теперь шутки в сторону. Естественно, это не моё стихотворение. Но при 2 миллионах страниц в Яндексе выяснить, кто же автор, я так и не смог. Причём, я прекрасно помню, как это стихотворение было впервые прочитано в телепередаче, которую смотрели тогда десятки миллионов людей. Только автора не помню. Передача называлась «Вокруг смеха». Популярна была необыкновенно. Целых 12 лет - с 1978 по 1990.

Вёл её поэт-пародист Александр Иванов. Скорее всего, он и написал эту пародию. Но среди его стихов в Инете я её найти не смог. И на кого эта пародия - тоже не сумел выяснить. Хотя, опять же, прообраз однозначно принадлежит какому-то тоже очень известному в те годы автору.

Вот так. Существует Инет с его колоссальными возможностями и архивами, существует 2 миллиона страниц с отсылами к известному десяткам миллионов человек стиху. Живёт на десятках тысяч блогов и сайтов само стихотворение, написанное где-то четверть века назад и прочитанное во много раз повторенной на всю страну телепередаче. А вот кто автор - все забыли. На некоторых сайтах пародия значится как народное творчество. А на одном - авторство, не моргнув глазом, приписала себе какая-то тётка. Но я прекрасно помню, что в передаче её читал именно мужик. Вспомнить бы только, кто именно...

Если дело и дальше так пойдёт, то лет через 20, объявляя номер в Большом театре, конферансье скажет: романс «Я помню чудное мгновенье…» -- музыка и слова народные. Потому что даже в Инете все успеют забыть, что слова написал некто Пушкин, а музыку - какой-то Глинка.

kultur, Перепост, эффект расёмон

Previous post Next post
Up