Feb 04, 2016 06:51
- А ты попробуй! - не отставал Цоппино. - Тебе понравится! Во рту
станет сладко, как...
- Как от молока, что дает нам тетушка Панноккья?
- Во сто раз слаще!
- Пожалуй, я бы попробовал... - сказал самый маленький котенок.
- Мяу, мяу, мяу! - соблазнял их Цоппино. - Смелее, братцы коты, учитесь
мяукать!
Во времена моей студенческой юности в минском клубе знатоков был такой игрок Илья Адамов. На тот момент он играл в команде Middle и был аспирантом факультета международных отношений БГУ. Неудивительно, что в какой-то момент ему пришлось всё бросить и уехать на полгода в Голландию стажироваться. Когда Илья вернулся в Минск, партнёры по команде Артём Жданок и Сергей Дубелевич стали его расспрашивать: курил ли он там травку, ходил ли на выставки, понимал ли голландский язык, зная английский и немецкий. На последний вопрос Илья ответил: "Голландский язык - это как пьяный английский матрос пытается что-то сказать по-немецки".
К чему это я вспомнил? Да вот у меня на работе в моей команде появилась девушка из Украины. Украинка, которая русский язык учила, но никогда на нём не говорила, а сейчас старается. Получается так медленно и тягуче, словно льётся мёд или гоголь-моголь. Да, сказать по-правде, и выглядит она так, словно сама и сделана из како-го нибудь крема для киевского торта - по Маршаку. Полненькая, фигуристая и со светлыми волосами почти до пояса.
Как-то они совсем неуместны эти дурацкие разборки, чей язык - это "язык быдла", а чей - "небыдла".
У меня,
мяу мяу котенце,
Это интересно