Третья часть
цикла «Страж» от
отличного автора - слегка "проходная", но очень добротно сделанная...
Нелюбители описаний будут не в восторге:
«Широкие долины, залитые пока еще теплым осенним солнцем, незаметно сжимались под натиском надвигающихся друг на друга гор до тех пор, пока не превратились в ущелье с отвесными склонами. На дне его неслась ненасытная река, неистово скачущая по перекатам. Ее грохот не смолкал ни на секунду, и я так привык к нему, что перестал замечать. Бирюзовая ледниковая вода была обжигающе-холодной.
Небо сузилось до маленького ярко-голубого лоскута, солнце появлялось на недолгие часы, затем ущелье погружалось в густую тень, незаметно переходящую в сумерки. Я останавливался на ночевку заранее, до темноты, стараясь найти удобное место не слишком далеко от реки. Котелка у меня не было, так что воду нагреть я не мог, зато собирал достаточно хвороста, чтобы его хватало до утра. У огня ночью не так холодно.
Я клал рюкзак под голову, сняв с него свернутое в валик тонкое походное одеяло из овечьей шерсти. Это была необходимая вещь в осенних горах - спать на нем куда приятнее, чем на голой земле.
Несмотря на все предосторожности, порох, который я хранил в роге, отсырел после того, как я попал под сильный ливень, и оба моих пистолета стали бесполезны. Они стоили кучу денег, но я без всякого сожаления бросил их - оружие было тяжелым, а во время подъема это только помешает. Так что при мне остался лишь охотничий арбалет да восемь болтов к нему.»
Чего бросил-то, а не в приметном месте прикопал? Впрочем, постоянно видя перед глазами в лучшем случае вот такое...
«Я присмотрелся к прутьям повнимательнее, поднеся фонарь к ним вплотную. Они оказались сделаны из чистого, сильно потемневшего серебра, и по ним тонкой спиралью вились буквы на старолитавском языке, которым пользовались клирики в прошлом: "Мы, кости, что здесь лежим, ждем ваших".»
А ещё в этом мире есть квазиемыл, даже лучше - чисто телепорт для небольших масс:
«- Для вас два сообщения.
Конверты, которые он подал мне, все еще были теплыми. Я не знал, какой магией обладает эта контора, раз они способны за несколько минут перекидывать письма между отделениями, расположенными в разных странах, но, вне всякого сомнения, магия эта была удобной и прибыльной.»
Отдельно поржал над выбором названия для населённого пункта - думаю, минчане и частые гости столицы Беларуси оценят:
«Сегодня Тильда нашла в Ждановичах гнездо говорунов.»
Спутники не покидают героя:
«- Замысли я убийство стража, выбросил бы тело в реку, привязав к ногам камень.
Пугало выглянуло из склепа и посмотрело на Проповедника по-новому. С уважительным интересом.»
Жду продолжение.