Последнее слово часто переводят как «мэр», но это не совсем верно, так как теряется историческое звучание: в средневековой Испании эти чиновники выполняли большей частью судебные функции, так что «городской голова» - всё-таки не то...
(
Так вот, спускаясь по тропинке, я вышел... )
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment