Aug 10, 2006 23:08
Продолжаем читать.
"Похороните меня за плинтусом" Павла Санаева можно порекомендовать всем, кто еще не прочел.
"Арабский кошмар" Роберта Ирвина (который так понравился Лонли-Локли) оставил меня под впечатлением, что аффтар много курил и писал. А после того, как курить кончил и перечитал написанное, решил эффектно бросить сюжет и оставить читателя в прострации "Чёй-то было?"
Я запуталась в этой книге практически полностью=)
А дальше-то я взялась за Умберто Эко=)
"Маятник Фуко" и "Имя розы".
Причем читать стала наоборот - сначала вторую книгу "Маятник Фуко", а сейчас начала первую - "Имя розы".
Что можно сказать?
1. Такой дурой малообразованной я себя еще не чувствовала никогда при прочтении художественной литературы.
То есть в самом начале половина употребляемых слов была мне неизвестна=), потом стало легче.
Кое-где по тексту нет сноски с переводом к кусочкам текста на французком или на латыни.
И один момент в книге потряс меня - по тексту идет упоминание чего-то там, какого-то события исторического или что-то такое - так вот это упоминание идет в разговоре и автор слов говорит: "Ну, надеюсь, все люди образованные и никому не нужно объяснять, что я имею ввиду, о чем говорю".
Ну и не объяснили=))
2. Понятно, что это читал Дэн Браун=))
3. Переводчик потрудился на славу=) (Видимо, Брауну с переводчиком повезло меньше=))
Надеюсь, что "Имя розы" окажется попроще для меня.
литература,
прекрасное