в юности очень мы танцевали под эту песенку Boney-M ))))))))
и даже слова знали, и весело подпевали
недавно нашла более древний вариант перевода, мне кажется намного интереснее)
На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона.
На вербиих посреде eго обесихом лиры наша.
Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских.
Како воспоем песнь Господню на земли чуждей?
Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя.
Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего.
Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований eго.
Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам.
Блажен иже имет и разбиет младенцы твоя о камень.