(no subject)

Jul 27, 2012 11:55

Творчество (перевод, художественный перевод) - это когда ты понял смысл (формальный, т.е. вытекающий из смысла слов, и неформальный, т.е. атмосферу текста, красоту текста) и подбираешь нужные слова. 
Иногда тебе везет - и они единственно возможные.

...Только что поняла смысл песни, которую знаю уже лет 15-ть, если не больше. Пришлось перевести кусочек - вот и пришлось понять, о чем она, так-то я только атмосферу текста схватывала и смысл слов, а содержание - нет :-).
Для того, чтобы ей наслаждаться, было достаточно атмосферы и формального понимания:-), но для перевода все-таки нужно еще понимать, как соотносятся между собой части текста, и почему для рифмы все-таки подбирались слова вот из этого ассоциативного ряда, а не из какого-нибудь другого:-).

лыдыбр переводческий

Previous post Next post
Up