Притча - потрясающий литературный жанр! В ней - элементы сказки и басни с добавлением взрослой, проверенной годами мудрости. И никакого назидания. Есть сюжет и МЫСЛЬ. Примят ли эту мысль, изложенную при помощи художественного текста, положат ли в заветный ларец - всё зависит от читающего.
Ниже одна из моих любимых притч в изложении Ошо.
Случилось так, что некто ищущий встретил стоящего на пути, и тот сказал ему:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">- Есть в горных пещерах потайной колодец. Пойди к нему и задай свой вопрос. Если ты спросишь искренне, колодец ответит.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">И этот человек принялся искать. Трудно было найти колодец, но он сумел это. Склонившись над колодцем, он спросил: «Что такое жизнь?» Но в ответ было только эхо. Он повторил вопрос, повторил и колодец: «Что такое жизнь?» Но этот человек был искренним в своём намерении, и он продолжал. Три дня и три ночи он спрашивал снова и снова: «Что такое жизнь?» - а колодец только возвращал его голос. Но человек не уставал, он продолжал.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Если вы работаете с умом много дней, лет, ум не даёт вам ключ, он просто повторяет ваш голос. Но искренне жаждущий продолжает; он не устаёт.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Через три дня колодец понял, что этот человек искренний и не собирается уходить. И колодец сказал:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">- Хорошо. Я скажу тебе, что такое жизнь. Спустись в ближайший город, войди в первые три лавки. Потом вернись и расскажи, что ты видел.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Человек удивился: «Какой же это ответ? Ну, хорошо, если так говорит колодец, это надо сделать».
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Он спустился в город и зашёл в три первые лавки. Но вышел оттуда ещё более поражённый и смущённый. В первой лавке несколько человек возились с какими-то деталями из металла. Он зашёл в другую лавку - несколько человек изготавливали какие-то струны. В третьей лавке, куда он зашёл, были плотники, они мастерили что-то из дерева.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">- И это жизнь?
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Он вернулся к колодцу:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">- Что ты имеешь в виду? Я был там, вот что я увидел, но в чём здесь смысл?
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">- Я показал тебе путь, - ответил колодец. - Ты пошёл по нему. Когда-нибудь ты увидишь смысл.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Ищущий разозлился:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">- Обман! Чего я достиг, три дня непрестанно вопрошая колодец?
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">И, расстроенный, он отправился в путь.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">После многих лет странствий он как-то проходил мимо одного сада. Была дивная лунная ночь - ночь полнолуния. Кто-то играл на цитре. Человек был восхищён, потрясён. Как притягиваемый магнитом, он вошёл в сад, не спрашивая разрешения. Подойдя, он встал перед музыкантом. Тот играл на цитре, погружённый в медитацию. Человек сел и стал слушать. В лунном свете смотрел на играющего, на инструмент. Раньше такого инструмента он никогда не видел.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Внезапно человек понял, что те рабочие трудились над чем-то похожим. Это были части цитры.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Человек вскочил и принялся плясать. Музыкант очнулся, прервал игру. Но никто теперь не мог остановить танца ищущего.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">- В чём дело? - спросил музыкант. - Что с тобой случилось?
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">- Я понял, - ответил тот. - В жизни есть всё. Нужно только новое сочетание. Я заходил в три лавки. Там было всё, но там не было цитры. Всё было отдельно. Нужен был порядок, а всё было в хаосе. И так везде: есть всё, что нужно. Не хватает только синтеза, только единства. И тогда из этого заструится такая дивная музыка.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">У вас есть всё, что вам нужно. Бог никого не посылает нищим в этот мир. Каждый рождается императором, но живёт, как нищий, не зная, как соединить всё в гармонию.
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:ZH-CN;
mso-bidi-language:MN-MONG-CN">Ум должен стать слугой, сознание должно стать хозяином, и тогда инструмент готов, и тогда польётся дивная музыка. Прежде сделайте из своей жизни цитру, и тогда сумеете полностью устранить ум. Тогда вы оказываетесь вне круга рождений и смертей. Это и есть Бог.