Слезинка ребёнка

Jul 01, 2024 15:08



В России дети могут избавить от взятки - очередное доказательство пользы русского чадолюбия при решении различных житейских проблем от матери троих детей Джульет Батлер, которая в конце 90-х воспитывала их в Москве. Англичанке Juliet Butler приходилось один на один сталкиваться с культурными различиями. Её русский муж Николай Игнатьев работал фотографом для солидных западных изданий и часто уезжал в командировки. Она же пробовала себя в журналистике, печатаясь в англоязычной газете The Moscow Times. Там у неё была еженедельная колонка, а я гонялся за пятничным тиражом, чтобы прочесть её рассказы.

Теперь я перевожу эти истории 25-летней давности с газетных вырезок - что-то в них может показаться интересным. Это взгляд со стороны на особенности национального характера, которые не меняются даже со сменой экономических отношений.

В России полезно иметь детей. Возьмём для примера нынешнее утро, когда я везла их в школу и была остановлена за мелкое нарушение толстым краснолицым сотрудником ГАИ (State Road Inspectorate), который набросился на меня так, как будто я переехала его мать.

Он протиснулся своим разгневанным лицом в окно машины, и - пока я нащупывала документы, поймал взгляды трёх моих детей, трёх милых оленят, с заднего сиденья - они хорошо в этом натренированы. Чудесное изменение произошло мгновенно. Тучи разошлись, вышло солнышко и вот он уже разглядывал их доброжелательно. «Хорошо-хорошо! Что за красота в машине!» - воскликнул он. «Должно быть, вы опаздываете в школу, не так ли?» - сказал он, помахав нам приветливо рукой.

В общем, я всегда нахожу полезным иметь рядом хотя бы одного ребёнка при погружении в московский мир общественного транспорта и сервиса, где тебя готовы съесть - малыш подойдёт идеально, и даже школьного возраста. На все слои населения ребёнок действует удивительно. Продавщицы с каменными лицами тают до липких луж, угрюмые очереди добреют и раздвигаются, как воды Красного моря, и тинейджеры со жвачкой во рту аж подпрыгивают, чтобы уступить место. Другими словами - у меня есть Детская Сила.

Я напрасно использовала подобную тактику в Англии, встав в удручающе длинную очередь за соком в жаркий день в Кью Гарденс парке (Kew Gardens). Уверенно шагая в голову очереди и держа за руки своих детей, я была удивлена, обнаружив на себе враждебность земляков за моё высокомерие - как будто я на виселице, выпотрошенная и четвертованная.

Но в России маленькие дети это определённо то, что нужно.

Моя свекровь всегда выжимала последнюю слезинку из внучат, пока они были в малом возрасте, благодаря частому пощипыванию их в коляске и несясь вне очереди, и этим же кричащим выводком умиротворяла чиновников. А почему бы и нет, действительно?

На прошлой неделе я вдруг осознала, что просрочила свою визу и Министр иностранных дел грозил мне «большими неприятностями и большим штрафом» в ОВИРе (сокращеное название «Отдела виз и регистрации» в то время, сейчас это уже надо пояснять). Мой муж предположил, что сила мужского обаяния могла бы помочь и согласился пойти сам, но с нашим маленьким сынишкой Бобби.

«Будь учтивым там с тётеньками», - я его наставляла, гладя по голове. «Но это в последний раз!» - буркнул он, вращая глазами.

И как только Николай предстал пред стальные очи женщины-полицейской (тогда это была ещё милиционерша), все там были раздавлены неподъёмным весом родительских инстинктов, что позволило нам обойтись формальным штрафом в 35 рублей.

В Англии дети вопринимаются как необходимое зло и матерям, отяготившим себя тремя или более детьми, приходится терпеть от окружающих. Но тут я «мать-героиня» по старому советскому определению. И я это обожаю.

Героическая женщина во всех отношениях. я считаю.
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

дети, juliet butler, english

Previous post Next post
Up