Дикие медведи на велосипеде

Apr 29, 2024 13:19



"Вулканы, гейзеры и медведи - о, боже!" - это рассказ английской журналистки Джульет Батлер (Juliet Butler), написанный 25 лет назад для газетной колонки в издании "The Moscow Times". Она была домохозяйкой и практически одна - её русский муж работал журнальным фотографом и часто уезжал в командировки, воспитывала двух дочерей и сына в Москве в конце 90-х.

В одном из прошлых эпизодов её старшая дочь Александра высказывала желание поехать как-нибудь вместе с отцом. Вот оно так и вышло - они вместе отправились на Камчатку.

Несколько недель тому назад я собирала Сашу - мою 11-летнюю дочь, в поездку в дебри Камчатки с её отцом, у которого там была двухнедельная работа фотографом. Моя свекровь сказала мне, что я сумасшедшая (это что-то новенькое!) и прочитала целую лекцию об отсутствии у меня материнской ответственности за Сашу, раз я позволила ей такую поездку.

Но мы с моим мужем подумали, что не стоит упускать возможность посетить Камчатский полуостров, место великолепных природных красот, с изобилием дикой жизни и, да - диких медведей. И да, да! - там можно ожидать необычные приливные волны и землетрясения, и бурбуление действующих вулканов, и я начала было колебаться, как Саша уже вовсю занялась укладкой своих книжек Энимофных фэнтези (Animorphs books - серия книг научной фантастики авторства Кэтрин Эплгейт (Katherine Applegate) и её мужа Майкла Гранта (Michael Grant) под именем К.А.Эплгейт --- Википедия) и приключенческих комиксов Джонни Квеста (Jonny Quest adventury comics).

Она позвонила мне по прилёту. Ей надо было пролететь девять часов через 12 500 километров и восемь часовых поясов, чтобы, спустившись с трапа в Петропавловске, поразиться его полному сходству с Москвой.

"Здания тут точно такие же, улицы такие же, люди выглядят и говорят так же, и точно так же нет горячей воды" - она печально сообщила мне из номера отеля. Она была в шоке от леденящих душу рассказов про русских геологов, падавших пьяными в жерло вулкана, и японского телеоператора, съеденного диким медведем.

Потом они отправились в дикие места и мы были без связи в течение 10 дней.

В это время Бабушка прилипла к экрану телевизора и снабжала меня историями об отключениях электроэнергии, дефиците продуктов, ураганах, других природных и прочих катастрофах, случавшихся на Камчатке. Обкусывая ногти в ожидании, я позвонила своей матери, которая уверила меня, что это было хорошо для Саши получить немного независимости и позволить ей увидеть больше России, и что это будет восхитительный опыт, который она никогда не забудет.

Когда Саша позвонила снова, был рассказ как она летела в вертолёте вокруг извергающегося вулкана, ходила среди прыскающих гейзеров, стояла в нескольких метрах от играющих медвежат и поймала трёх форелей в речке. Но больше всего её впечатлили комары.

"Там были облака и облака комаров", говорила она -"они залетают в твой в рот, если он открыт, и жалят сквозь одежду. У меня была шапка с москитной сеткой, но они роились так, что ничего не было видно. А когда выйдешь пописать на улицу и снимешь штаны, то они уже все на твоей попе. Это стопроцентный ужас!"

Однако теперь она вернулась в относительно благополучную Москву, впечатлённая видом диких зарослей экзотических растений и тем, как вертолёт не мог взлететь в бедном кислородом горном воздухе.

Такое, конечно, не забудется.
Но и это ещё не всё, о чём писала Джульет - отыщу и переведу что-нибудь ещё из сохранившихся у меня вырезок с текстами той газетной колонки...

Stay tuned!
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

ужас-ужас, juliet butler, english

Previous post Next post
Up