В издательстве «Феория» вышел новый перевод «Дао дэ цзин» - этой библии даосизма, одной из самых красивых и непонятных из когда-либо написанных книг. Возможно, самый тщательный из бесчисленных ее переводов осуществил Владимир Малявин, известный китаист, переводчик и толкователь китайской мудрости, много лет курсирующий между Тайванем, Гарвардом, Сорбонной, Тибетом и Москвой. Наш корреспондент смиренно обратился к учителю за наставлениями.
http://expert.ru/russian_reporter/2010/27/malyavin/