Немецкий. Цикл 2. Вып. 10

Sep 03, 2014 14:25

Список тем первого цикла здесь
Список тем второго цикла здесь
Навигация Немецкий язык

Словарь В1

Повторение из предыдущего выпуска

Перевод


1. Несмотря на сильную конкуренцию, наша фирма получила заказ. (Perf.)
2. На нашей фабрике производство управляется компьютерами.
3. Из-за выросших расходов цены должны быть повышены.
4. Доходы в последние недели упали.
5. Запасные детали для этих старых аппаратов не производятся больше.
6. Г-н Зоммер принял новые обязанности в другом отделе. (Perf.)
7. Наша фирма дает работу ста шестидесяти сотрудникам и рабочим.
8. На мое заявление (о приеме на работу) у меня еще нет ответа.
9. Заработные платы будут в следующем месяце увеличены на два и семь процента.
10. Он - предмет удивления своих коллег (его коллеги удивляются ему - в пассиве), потому что он очень быстро сделал карьеру. (Perf.)

[Подсказка]
1. Trotz / stark / Konkurenz / bekommen / unser / Firma / Artik. / Auftrag.
2. () / unser / Fabrik / steuern / Artik. / Produktion / () / Computer.
3. Wegen / (steigen) / Kosten / müssen / Artik. / Preis / erhöhen.
4. Artik. / Einnahmen / sinken / () / letzt / Woche.
5. Ersatzteil / () / dieser / alt / Gerät / produzieren / nicht mehr.
6. Herr Sommer / übernehmen / neu / Aufgabe / () / Artik. / ander / Abteilung. (Perf.)
7. Unser / Firma / beschäftigen / ein hundert sechzig / Angestellt / und / Arbeiter.
8. () / mein / Bewerbung / haben / ich / noch / kein / Anwort.
9. Artik. / Gehalt / erhöhen / () / nächst / Monat / () / zwei Komma sieben Prozent.
10. () / sein / Kollege / bewundern / er, / weil / er / sehr / schnell / Karriere / machen. (Perf.)


[Ответ]
1. Trotz starker Konkurenz hat unsere Firma den Auftrag bekommen.
2. In unserer Fabrik wird die Produktion von Computern gesteuert.
3. Wegen gestiegener Kosten müssen die Preise erhöht werden.
4. Die Einnahmen sind in den letzten Wochen gesunken.
5. Ersatzteile für diese alten Geräte werden nicht mehr produziert.
6. Herr Sommer hat neue Aufgaben in einer anderen Abteilung übernommen.
7. Unsere Firma beschäftigt ein hundert sechzig Angestellte und Arbeiter.
8. Auf meine Bewerbung habe ich noch keine Anwort.
9. Die Gehälter werden ab nächsten Monat um zwei Komma sieben Prozent erhöht.
10. Von seinen Kollegen wird er bewundert, weil er sehr schnell Karriere gemacht hat.


Человек и общество. Трудовая деятельность, деньги - 4



Русский
Перевод
Управление
Формы

аннулировать, погашать, стирать
[+++]löschen

[+++]lösche, löschest, löscht, löschte, hat gelöscht

бесплатно, безвозмездно
[+++]kostenlos

gratis

umsonst


биржа
[+++]Börse

[+++]die Börse, Börsen

валюта
[+++]Währung

[+++]die Währung, Währungen

витрина
[+++]Schaufenster

[+++]das Schaufenster, Schaufenster


владелец
[+++]Besitzer

Eigentümer


[+++]der Besitzer, Besitzer

der Eigentümer, Eigentümer


владелец (фирмы)
[+++]Inhaber

[+++]der Inhaber, Inhaber

владение, обладание
[+++]Besitz

in Besitz haben / bringen / bekommen / nehmen…


[+++]der Besitz

владеть
[+++]besitzen

[+++]besitze, besitzt, besitzt, besaß, hat besessen

вносить деньги
[+++]einzahlen

[+++]zahle ein, zahlst ein, zahlt ein, zahlte ein, hat eingezahlt

выигрыш, прибыль, польза
[+++]Gewinn

[+++]der Gewinn, Gewinne

деньги
[+++]Geld

[+++]das Geld, (Gelder)

долг, обязательство (денежное)
[+++]Schuld

[+++]die Schuld, Schulden

домохозяйка
[+++]Hausfrau

[+++]die Hausfrau, Hausfrauen

евро
[+++]Euro

[+++]der Euro, (Euros)

запас

в запасе
[+++]Vorrat

im Vorrat


[+++]der Vorrat, Vorräte

имущество
[+++]Vermögen

Gut


[+++]das Vermögen, Vermögen

das Gut, Güter


качество
[+++]Qualität

[+++]die Qualität, Qualitäten

квитанция, расписка
[+++]Quittung

[+++]die Quittung, Quittungen

кредит, заем (2 слова)
[+++]Darlehen

Kredit


[+++]das Darlehen, Darlehen

der Kredit, Kredite


купля (продажа)
[+++]Kauf (Verkauf)

[+++]der (Ver)Kauf, (Ver)Käufe

мастер
[+++]Meister

[+++]der Meister, Meister

монета
[+++]Münze

[+++]die Münze, Münzen

наличные деньги
[+++]Bargeld

[+++]das Bargeld

наличными
[+++]bar

напрасно, тщетно
[+++]umsonst

vergebens


недорогой (хороший и недорогой, в отличие от billig)
[+++]preiswert

обрабатывать, обслуживать (тех.)
[+++]behandeln

[+++]behandle, behandelst, behandelt, behandelte, hat behandelt

оплата, платеж
[+++]Zahlung

[+++]die Zahlung, Zahlungen

очередь

(2 слова)

на очереди
[+++]Schlange (вереница)

Reihe

an der Reihe (dran - разг.) sein


[+++]die Schlange, Schlangen

die Reihe, Reihen


парфюмерно-галантерейный магазин
[+++]Drogerie

[+++]die Drogerie, Drogerien

пенсия, рента
[+++]Rente

[+++]die Rente, Renten

перевод (денег)
[+++]Überweisung


[+++]die Überweisung, Überweisungen

переводить (деньги)
[+++]überweisen

[+++]überweise, überweist, überweist, überwies, hat überwiesen

получить (разг.)
[+++]kriegen

[+++]kriege, kriegst, kriegt, kriegte, hat gekriegt

потеря
[+++]Verlust

[+++]der Verlust, Verluste

прекращать, расторгать (брак, договор, соглашение)
[+++]lösen

kündigen


[+++]löse, löst, löst, löste, hat gelöst

kündige, kündigst, kündigt, kündigte, hat gekündigt


профессиональный, служебный
[+++]beruflich

процент (с капитала)
[+++]Zins

[+++]der Zins, Zinsen

расходы, издержки
[+++]Ausgaben

[+++]pl. Ausgaben

снимать (деньги со счета, трубку с телефона...)
[+++]abheben

[+++]hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hat abgehoben

собственность
[+++]Eigentum

Besitz


[+++]das Eigentum, Eigentümer

der Besitz, Besitze


состояние (дел, здоровья...)
[+++]Zustand

[+++]der Zustand, Zustände

специалист, профессионал
[+++]Fachmann

[+++]der Fachmann, Fachmänner / Fachleute

ставка, взнос, процент
[+++]Rate

[+++]die Rate, Raten

стоящий, достойный
[+++]wert

товары, грузы
[+++]Güter

Waren


[+++]Güter

pl. Waren


торговать, вести дела
[+++]handeln

[+++]handle, handelst, handelt, handelte, hat gehandelt

торговец (мелкий), дилер
[+++]Händler

[+++]der Händler, Händler

торговля
[+++]Handel

[+++]der Handel

торговый дом, универмаг
[+++]Kaufhaus

[+++]das Kaufhaus, Kaufhäuser

тратить деньги, расходовать
[+++]ausgeben

[+++]gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, hat ausgegeben

упустить
[+++]verpassen

versäumen


[+++]verpasse, verpasst, verpasst, verpasste, hat verpasst

versäume, versäumst, versäumt, versäumte, hat versäumt


финансовый, денежный
[+++]finanziell

ценный, драгоценный
[+++]wertvoll

kostbar


цент
[+++]Cent

[+++]der Cent, (Cents)

экономить, копить
[+++]sparen

[+++]spare, sparst, spart, sparte, hat gespart

Повторение

Перевод. Perf - перфект, Pr - претеритум

1. В восточной Германии, где предложений мест по уходу за детьми больше, работает меньше женщин на полставки, чем в старых федеральных землях.
2. Несмотря на то что она не должна больше курить, она продолжает курить.
3. Ей нужен кабинет ("рабочая комната"), чтобы работать дома.
4. Карл ищет работу, что однако не так легко.
5. Мой друг как раз очень хорошо сдал экзамен ("сделал очень хороший экзамен"), несмотря на это он не находит места (работы) (Perf.).
6. Я боюсь быть вскоре уволенной.
7. Несмотря на то что Петер не уродливый, он не находит подругу (партнершу).
8. Могу ли я поменять джинсы, которые я купила вчера? (Perf.)
9. Большей рекламой следует стимулировать продажу.
10. Мы могли любоваться летящими шарами в небе.
11. Пациенту нужно принести еду.
12. Приглашение еще не было послано, потому что фрау Зоммер больна. (Pr.)
13. Некоторые политики, чьи докторские работы были плагиатом, должны были уйти в отставку.
14. Квартира как раз отремонтирована, так что мы вскоре можем въехать. (Pr.)
15. Я не могу открыть сохраненные документы.
16. Кто хочет принять участие в экскурсии, организованной предприятием (Betriebsausflug), должен внести себя в этот лист.
17. Тренер заболел перед полуфиналом.
18. У нее есть намерение уволиться так быстро, насколько это возможно.
19. У меня спросил посторонний мужчина, живет ли в нашем доме собака. (Perf.)
20. Многие университеты, в которые в этом году записались два потока абитуриентов (Abiturientenjahrgang), жалуются (klagen) на проблемы с местами. (Perf)
21. Это лучшее, что ты до сих пор написал.
22. Я могу слышать ее даже через закрытую дверь.
23. Фирма, в которой я в этот момент работаю, имеет финансовые затруднения.
24. Цены за парковку в центре города (Innenstadt) повышены.
25. Завхоз в отпуске, несмотря на это входная дверь должна быть отремонтирована уже сегодня.

[Подсказка]Относительные местоимения в начальной форме без предлогов.
1. () / Ostdeutschland,/ wo / Artik./ Angebot / an Kinderbetreuungsplatz / groß / sein,/ arbeiten / wenig / Frau / Teilzeit, / als / () / alt / Bundesland.
2. Obwohl / sie / nicht mehr / rauchen / dürfen,/ rauchen / sie / wieder.
3. Sie / brauchen / Artik. / Arbeitszimmer, / () / Hause / arbeiten.
4. Karl / suchen / Artik. / Arbeit, / was / aber nicht / so / einfach / sein.
5. Mein / Freund / machen / gerade / Artik. / sehr gut / Examen / gemacht, / trotzdem / finden / er / kein / Stelle.
6. Ich / fürchten, / bald / entlassen.
7. Obwohl / Peter / nicht hässlich / sein,/ finden / er / kein / Partnerin.
8. Können / ich / Artik. / Jeans / umtauschen, / die / ich / gestern / kaufen?
9. () / mehr / Werbung / sollen / Artik. / Verkauf /fördern.
10. Wir / können / (fliegen) / Ballon / () / Himmel / bewundern.
11. Artik. / Patient / müssen / Artik. / Essen / bringen.
12. Artik. / Einladung / verschicken / noch nicht /weil / Frau Sommer / krank /sein.
13. Einig / Politiker, / der / Doktorarbeit / Plagiate / sein,/ müssen / zurücktreten.
14. Artik. / Wohnung / renovieren / gerade, / sodass / wir / bald / einziehen / können.
15. Ich / können / Artik. / gespeichert / Dokument / nicht / öffnen.
16. Wer / () / Betriebsausflug / teilnehmen / wollen, / müssen / sich / () / dieser / Liste / eintragen.
17. Artik. / Trainer / werden / () / Halbfinale / krank.
18. Sie / haben / Artik. / Absicht, / so schnell / wie möglich / kündigen.
19. Ich / fragen / () / Artik./ fremd / Mann /, ob / () / unser / Haus / Artik. / Hund /wohnen.
20. Viel / Universitat, / an / die / sich / () / dieser / Jahr / zwei / Abiturientenjahrgang / einschreiben, / klagen / () / Platzproblem.
21. Das/ sein / Artik. / Beste, / was / du / bisher / schreiben.
22. Ich / können /sie / sogar / () / Artik. / (schließen) / Tür / hören.
23. Artik./ Firma,/ () / die / ich / () / Moment / arbeiten,/ haben / finanziell/ Schwierigkeit.
24. Artik/ Parkgebühr/ () / Innenstadt / erhöhen.
25. Artik. / Hausmeister / sein / () / Urlaub, / trotzdem / müssen / Artik. / Einganstür / noch heute / reparieren.


[Ответ]
1. In Ostdeutschland, wo das Angebot an Kinderbetreuungsplätzen größer ist, arbeiten weniger Frauen Teilzeit, als in den alten Bundesländer.
2. Obwohl sie nicht mehr rauchen darf, raucht sie wieder.
3. Sie braucht ein Arbeitszimmer, um zu Hause zu arbeiten.
4. Karl sucht eine Arbeit, was aber nicht so einfach ist.
5. Mein Freund hat gerade ein sehr gutes Examen gemacht, trotzdem findet er keine Stelle.
6. Ich fürchte, bald entlassen zu werden.
7. Obwohl Peter nicht hässlich ist, findet er keine Partnerin.
8. Kann ich die Jeans umtauschen, die ich gestern gekauft habe?
9. Durch mehr Werbung soll der Verkauf gefördert werden.
10. Wir konnten fliegende Ballons am Himmel bewundern.
11. Den Patienten muss das Essen gebracht werden.
12. Die Einladung wurde noch nicht verschickt weil Frau Sommer krank ist.
13. Einige Politiker, deren Doktorarbeiten Plagiate waren, mussten zurücktreten.
14. Die Wohnung wird gerade renoviert, sodass wir bald einziehen können.
15. Ich kann die gespeicherten Dokumente nicht öffnen
16. Wer am Betriebsausflug teilnehmen will, muss sich in diese Liste eintragen.
17. Der Trainer ist vor dem Halbfinale krank geworden.
18. Sie hat die Absicht, so schnell wie möglich zu kündigen.
19. Ich bin von einer fremden Mann gefragt worden, ob in unserem Haus ein Hund wohnt.
20. Viele Universitäten, an denen sich in diesem Jahr zwei Abiturientenjahrgänge eingeschrieben haben, klagen über Platzprobleme.
21. Das ist das Beste, was du bisher geschrieben hast.
22. Ich kann sie sogar durch die geschlossene Tür hören.
23. Die Firma, bei der ich im Moment arbeite, hat finanzielle Schwierigkeiten.
24. Die Parkgebühren in der Innenstadt werden erhöht
25. Der Hausmeister ist im Urlaub, trotzdem muss die Einganstür noch heute repariert werden.


немецкий словарь, немецкая грамматика, немецкий язык

Previous post Next post
Up