Навигация
Немецкий языкВ картинках - в
Инстаграме Есть в русском слово долгий, который значит еще и "длинный", хотя значение это уже устарело (слово "длина" того же происхождения). И есть у него немецкий исторически однокоренной родственничек lang, который, наоборот, преимущественно "длинный", но также и "долгий". Слово дает любопытные связи в этих двух направлениях.
Триггер для данной темы - verlangen, но до него доберемся постепенно, а начнем с прямых значений. Слева длина, справа долгота.
eine lange Straße
eine lange Zeit
vier Meter lang
eine Stunde lang
die Länge - длина, длительность
von gleicher Länge
die Länge des Erdzeitalters
längst (кроме того, что это превосходная степень - самый длинный (долгий)) - очень давно; далеко не
er singt längst nicht so gut wie B
er ist längst gestorben
überlang, Überlänge - слишком длинный; излишняя длительность
ein überlanger Güterzug
Lastwagen mit Überlange
eine überlange Wartezeit, Sitzung
Filme mit Überlange
verlängern - удлинять; продлевать
den Rock um 5 cm verlängern
diese Aufzählung, Liste könnte beliebig verlängert werden
eine Frist, den Urlaub (um drei Tage, eine Woche) verlängern
einen Pass, Ausweis, einen Vertrag verlängern
längstens - не позднее, самое позднее, не дольше, чем...
langwierig - длительный, затяжной, продолжительный
längstens in einer Woche
eine langwierige Arbeit
länglich - удлиненный
länglich geschnittene Augen
Разные сочетания других корней с lang образуют слова, придающие дополнительное значение длине или длительности.
bodenlang - длиной до пола
(kilo)meterlang - длиной в (кило)метр
jahrelang - годами, долголетний
monatelang - месяцами
stundenlang - часами
tagelang - днями
langbeinig - длинноногий
langhaarig - длинноволосый
langnasig - длинноносый
langstielig - с длинным стеблем
seitenlang - на протяжении нескольких страниц
langfristig (längerfristig) - долгосрочный, длительный
langjährig - долголетний, многолетний
alle naselang - (разг.) то и дело (alle naselang etwas anderes)
die Langstrecke - большое расстояние, большая дистанция
Langlauf - бег на длинные дистанции (коньки, лыжи)
Langlaufski - беговые лыжи (не горные)
Langohr - длинноухий, ушастый как существительное (имеется в виду осел или заяц)
Langarm- (плюс название одежды) - в словарях это слово значит "длиннорукий", но "по жизни", в магазинах, имеется в виду длинный рукав
der Langfinger - вор
Langzeitarbeitslose - безработный длительное время (больше 12 месяцев)
Langzeitfolgen - отдаленные последствия
Добавим сюда до кучи еще и лангобардов - которые, как оказывается, носили длинные бороды (lange Bärte).
entlang
образовано от in + lang (t добавилось для лучшего звучания), что прямо соответствует переводу вдоль (в + доль ("длина"))
entlanggehen (langgehen) - идти вдоль
wir gehen am Fluss entlang
langsam
Суффикс -sam означает "склонный", таким образом
langsam "склонный к долготе" - медленный
die Langsamkeit - медленность, медлительность
verlangsamen - замедлять
Производные от langen
Переходим к пeреносным значениям.
langen "делать себя длинным"
- разг. тянуться за чем-то, доставать, хватать
er langte sich ein Glas
die Polizei hat sich ihn gelangt (= поймали)
- разг. переносное: хватать (= достаточно)
das Gehalt langt nicht
das langt mir jetzt!
verlangen "тянуть ручки к чему-то, хотеть сильно" (тут можно вспомнить прозвище Юрия Долгорукого)
- желать, просить, требовать, стремиться, жаждать.
er hat ein Glas Bier verlangt
Geld verlangen
diese Arbeit verlangt viel Mühe
das Verlangen - желание, потребность, тоска, вожделение
belangen "притянуть" (к ответу)
- привлекать к ответственности
jmdn. bei Gericht belangen
belanglos - "нетребуемый", незначительный, неважный, несущественный
erlangen (требовали и тянулись - > получили)
- достигать, добиваться, получать
Gewalt, Herrschaft über jmdn., etw. erlangen
wir erlangten noch am Abend die Stadt
die Erlangung - (бюрократич.) получение
die Erlangung wirtschaftlicher Kredite
nach Erlangung der Altersgrenze setzte er sich zur Ruhe
gelangen "дотянуться, достичь"
- добираться, достигать, добиваться
wir gelangten auf den Gipfel des Berges
zu einer Erkenntnis, Verständigung gelangen
lange Weile
Weile - некоторый (обычно небольшой) промежуток времени. Слово родственно английскому while, латинскому tranquillus и русскому покой.
verweilen - пребывать, задерживаться
lange Weile - долгое время
ну а если проводить где-то долгое время, то легко получается
langweilen - скучать
langweilig - скучный
die Langeweile - скука
langmütig
Если приходится проводить где-то долгое время, то необходимо и долготерпение.
die Langmut "долгое + мужество, хорошее расположение духа"
- терпеливость, кротость, смирение
etw. mit Langmut ertragen
langmütig
- терпеливый, снисходительный, кроткий
Er ist so langmütig und gütig, dass wir es kaum ertragen können