Translation: “What is the city’s hottest event tonight? Bowling with Vogue Fashion & Beauty and Chanel! @Victoria @Lay @Zhou Dong Yu @Yang Zi @Ma Si Chun, togehter these 5 youthful idols played one round of the most aromatic bowling competition in history, #TAKEYOURCHANCE# to experience the energy with Vogue”
150615 Power blogger Chrison’s weibo update: “张艺兴在Chanel Chace邂逅淡香水发布会上,仿佛就是在拍摄CF硬照的现场。又是捧大香水瓶,又是表演调酒。这专注又敬业的样子,简直迷倒现场女观众一片………”
Translation: “Zhang Yixing at Chanel Chance Perfume press conference looked like he was at a CF shoot. Sometimes holding perfume bottles, and at other times bartending. This focused yet dedicated look really captured the hearts of the women at the event….”
Translation: “To all the fans who are waiting at Chongqing airport, we apologise, we have recieved a last minute notice that due to safety concerns, the airport stuff suggested we use the VIP exit after landing. It’s very regretful that we will be unable to meet everyone at the airport. CEO Zhang has asked his secretary to tell the fans to be conscientious about their safety, and that we hope to see them all if given another opportunity in the future.”