Вот примерно об этом и речь - некий спектр значений у одного слова. Охуел - удивился, распоясался, обнаглел, пришёл в ярость и т.п. Своим описанием ты охватил этот спектр. Почти всё укладывается в его рамки. Но можешь ли с уверенностью сказать, о чём конкретно шла речь? А тут уже хренушки. Человек, например, увидел, что одуванчики зацвели, и охуел. На хуя ему быть готовым залупиться? Он, возможно, удивлён необычным местом цветения или поражён красотой зрелища. Или увидел, что одуванчики цветут там, где им совсем не положено, и охуел, и готов разбить кому-то ебло. Чтобы понять, о чём речь, нужны дополнительные слова. Чтобы понять эти дополнительные слова, нужны ещё слова. И всё равно мы снова и снова упираемся в слова, уходим в дурную бесконечность множащихся смыслов. И это, собственно, и есть упомянутое в заметке: "... то, что говорящий и слушающий вполне могут понимать одинаково, но никогда не смогут договориться о том, как именно они это понимают". То есть, исчерпывающе понять говорящего слушающий не сможет никогда. Зато сможет заебаться слушать. Или может охуеть.
Согласен. Но соглашаясь, я всё равно говорю ни хуя не о том. Чтобы добраться до сюда и написать приведённые выше несколько слов, столько килобайт траффика просрал, что меня жаба задавит отправить просто несколько слов. А потому я уж поебу тебе мозг на весь объём затраченных килобайт объяснениями о том, за каким хуем вообще написана заметка, которую мы комментируем. Много лет назад видел я одну бабушку, и в этот день что-то во мне, вроде как, изменилось. Подробности пока опустим. История про бабушку ждёт скорого выхода в свет. Когда начал эту историю накидывать, и даже написал: "О дне, который изменил мою жизнь, не меняя ничего", понял, что каждый будет понимать текст по-своему. Но проблема не в этом. Фишка в том, что я сам тогда ни хуя не понял. А читатель прочитает и что-то поймёт. С каких хуёв? Что он может понять из рассказа, сути которого не понимает сам автор? Тогда и задумал пояснить, что понимать там ничего не надо, просто читай. Читай, и даже не пытайся думать о том, что это. И вот тогда будешь наиболее близок к тому, о чём автор пытается сказать. И за этими пояснениями так запизделся, что рассказ про бабушку, во избежание многобуквенности, пришлось отложить. И название обсуждаемой заметки - оно изначально для рассказа про бабульку предполагалось. Но и сюда тоже подходит, поскольку и то, и другое красноречиво свидетельствует о бессмысленности утверждения: "Я это понял", когда в последовательности слов, каждое из которых имеет континуум значений, приходится выбирать узкую дорожку собственных толкований.
Так же, как и у остальных. Только в ином качестве. Слова - это же не только последовательности звуков. Это и беззвучные последовательности загогулек - типа тех, на которые ты сейчас смотришь (да-да, я за тобой наблюдаю). Это и жесты языка глухонемых. Те или иные образы (не только зрительные) в той или иной системе получения информации могут иметь какие-то значения для человека. Для тебя они звучат - оттого, что это было первым источником обретения слов. Для глухонемого - выглядят. Для слепоглухонемого - чувствуются.
Ты логично рассказываешь, но основываешься на своём опыте и только на нём. Попробуй выйти за пределы уже существующих в тебе представлений о словах. Мы ведь говорим не о слышащих, а о неслышащих. Из представлений слышащего не создать мира, в котором живёт неслышащий. Ты кому-то пытаешься что-то объяснить, а он послушал и махнул рукой. Что это? Это что-то имеющее вполне конкретное значение. Как это называется? "Махнул рукой"? Нет, это действие. "Пренебрежение к сказанному тобой и отказ продолжать тему"? Нет, это описание. Как называется то, что он тебе сказал? Как это звучит? Это никак не звучит, однако тебе вполне понятно сказанное. Или по-другому. Темнота. Ты не видишь жестов. Ты рассказываешь человеку о том, что столкнулась с какими-то труднорешаемыми проблемами. И он положил тебе руку на плечо. Как это звучит? Не было слов, но смысл непрозвучавших слов возник в тебе. И этот смысл не передаётся словом "рукополагание", а он просто есть - когда "вот так". И когда это "вот так" - совокупность неких образов любой системы получения информации от мира - возникает в тебе, тебе сразу понятно, что это - "оно", то есть, совокупность твоих представлений о "вот так". Без звуков, без картинок. Просто тебе не хватает "вот так", чтобы почувствовать "оно". О писанине. При беззвучном обучении каждая закорючка "вот так" - та или иная буква - создаёт в сознании некое "оно", соответствующее этой закорючке. Просто "оно" никак не звучит. А для тебя тоже есть это "оно", однако для тебя "оно" соответствует ещё и какому-то звуку. А для глухонемого - нет.
Занудство - уже не природное. Сам осваивал. Сейчас буду совершенствоваться в этом направлении объяснением о том, что нет нужды обмениваться приветствиями в комментариях. Хотя, нет, воздержусь.
Охуел - удивился, распоясался, обнаглел, пришёл в ярость и т.п. Своим описанием ты охватил этот спектр. Почти всё укладывается в его рамки. Но можешь ли с уверенностью сказать, о чём конкретно шла речь? А тут уже хренушки. Человек, например, увидел, что одуванчики зацвели, и охуел. На хуя ему быть готовым залупиться? Он, возможно, удивлён необычным местом цветения или поражён красотой зрелища. Или увидел, что одуванчики цветут там, где им совсем не положено, и охуел, и готов разбить кому-то ебло.
Чтобы понять, о чём речь, нужны дополнительные слова. Чтобы понять эти дополнительные слова, нужны ещё слова. И всё равно мы снова и снова упираемся в слова, уходим в дурную бесконечность множащихся смыслов. И это, собственно, и есть упомянутое в заметке: "... то, что говорящий и слушающий вполне могут понимать одинаково, но никогда не смогут договориться о том, как именно они это понимают".
То есть, исчерпывающе понять говорящего слушающий не сможет никогда. Зато сможет заебаться слушать. Или может охуеть.
Reply
(The comment has been removed)
Чтобы добраться до сюда и написать приведённые выше несколько слов, столько килобайт траффика просрал, что меня жаба задавит отправить просто несколько слов.
А потому я уж поебу тебе мозг на весь объём затраченных килобайт объяснениями о том, за каким хуем вообще написана заметка, которую мы комментируем.
Много лет назад видел я одну бабушку, и в этот день что-то во мне, вроде как, изменилось. Подробности пока опустим. История про бабушку ждёт скорого выхода в свет. Когда начал эту историю накидывать, и даже написал: "О дне, который изменил мою жизнь, не меняя ничего", понял, что каждый будет понимать текст по-своему. Но проблема не в этом. Фишка в том, что я сам тогда ни хуя не понял. А читатель прочитает и что-то поймёт. С каких хуёв? Что он может понять из рассказа, сути которого не понимает сам автор? Тогда и задумал пояснить, что понимать там ничего не надо, просто читай. Читай, и даже не пытайся думать о том, что это. И вот тогда будешь наиболее близок к тому, о чём автор пытается сказать. И за этими пояснениями так запизделся, что рассказ про бабушку, во избежание многобуквенности, пришлось отложить. И название обсуждаемой заметки - оно изначально для рассказа про бабульку предполагалось. Но и сюда тоже подходит, поскольку и то, и другое красноречиво свидетельствует о бессмысленности утверждения: "Я это понял", когда в последовательности слов, каждое из которых имеет континуум значений, приходится выбирать узкую дорожку собственных толкований.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Ты кому-то пытаешься что-то объяснить, а он послушал и махнул рукой. Что это? Это что-то имеющее вполне конкретное значение. Как это называется? "Махнул рукой"? Нет, это действие. "Пренебрежение к сказанному тобой и отказ продолжать тему"? Нет, это описание. Как называется то, что он тебе сказал? Как это звучит? Это никак не звучит, однако тебе вполне понятно сказанное.
Или по-другому. Темнота. Ты не видишь жестов. Ты рассказываешь человеку о том, что столкнулась с какими-то труднорешаемыми проблемами. И он положил тебе руку на плечо. Как это звучит? Не было слов, но смысл непрозвучавших слов возник в тебе. И этот смысл не передаётся словом "рукополагание", а он просто есть - когда "вот так". И когда это "вот так" - совокупность неких образов любой системы получения информации от мира - возникает в тебе, тебе сразу понятно, что это - "оно", то есть, совокупность твоих представлений о "вот так". Без звуков, без картинок. Просто тебе не хватает "вот так", чтобы почувствовать "оно".
О писанине. При беззвучном обучении каждая закорючка "вот так" - та или иная буква - создаёт в сознании некое "оно", соответствующее этой закорючке. Просто "оно" никак не звучит. А для тебя тоже есть это "оно", однако для тебя "оно" соответствует ещё и какому-то звуку. А для глухонемого - нет.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment