Ostatnio przetłumaczyłem wszystkie piosenki z NEXT LEVEL ayu, z okazji tego, że Shiso już raczej tego nie zrobi. Co prawda robiłem to wyłącznie na własne potrzeby i użytek ale pomyślałem, że może komuś innemu też się przyda, poza tym jakaś opinia i komentarz zawsze są mile widziane. Robiłem to właściwie po raz pierwszy, niektóre części mogą brzmieć dość sztywno, w szczególności nie jestem zadowolony z tłumaczenia do Sparkle :/ ale myślę, że nie jest aż tak źle. I nie to, żeby te tekst były jakoś szczególnie warte tłumaczenia... po prostu jeśli chodzi o ayu to lubię wiedzieć o czym śpiewa. :) Miłego czytania dla ewentualnych zainteresowanych. :)
02. NEXT LEVEL
słowa: ayumi hamasaki muzyka: D.A.I aranżacja: HΛL
Właśnie wkraczamy w nowy etap
Wciąc podążamy
Tą bezskresną, prostą drogą
Wciąż błyszczymy
Zastanawiam się czy będę w stanie
Znów zacząć wszystko od początku
Począwszy od teraz
Spojrzałam w górę na niebo i uśmiechnęłam się delikatnie
"Nie bój się, wszystko w porządku", usłyszałam
Spojrzałam w górę na niebo i łzy nagle popłynęły z mych oczu
Nawet skaza z przeszłości jest teraz dla mnie cenna
Słyszę dźwięk sygnalizujący przyszłość
Nasze spojrzenia się spotykają
Me serce wali z podekscytowania
Zastanawiam się jakich dokonam wyborów, co naszkicuję
I jaką mapą to zaowocuje
Kiedy zawieje wiatr, zaciśnijmy mocno nasze dłonie
Bo nie potrzebujemy już wielu słów
Kiedy poczujemy wiatr, zrobimy zdecydowany krok
Podążajmy tym samym tempem, podziwiając ten sam pejzaż
Spojrzałam w górę na niebo i uśmiechnęłam się delikatnie
"Nie bój się, wszystko w porządku", usłyszałam
Spojrzałam w górę na niebo i łzy nagle popłynęły z mych oczu
Nawet skaza z przeszłości jest teraz dla mnie cenna
Kiedy zawieje wiatr, zaciśnijmy mocno nasze dłonie
Bo nie potrzebujemy już wielu słów
Kiedy poczujemy wiatr, zrobimy zdecydowany krok
Podążajmy tym samym tempem, podziwiając ten sam pejzaż
04. EnergizE
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Yuta Nakano aranżacja: CMJK
put your hands up together!!
keep your heads up together!!
let me sing forever!!
Dala Dala Dala Dala...
Ostatnio możesz nie potrafić jakoś odnaleźć własnego rytmu
Przez co możesz czuć się niefajny
Możesz przyciskać nieodpowiednie przyciski
Jeden po drugim
Ale to nie dlatego do ciebie mówię
Nie chcę abyś czuł się zrezygnowany
Proszę cię, abyś nie poświęcał się dla smutku
Kosztem radości
Nieważne jak źle się możesz dzisiaj czuć
I nawet jeśli możesz być przygnębiony
I żałować tego i owego
Słońce zawsze wstaje
A może raczej
Zaakceptuję cię niezależnie jakim będziesz
Innymi słowy, lubię każdego ciebie
put your hands up together!!
keep your heads up together!!
let me sing forever!!
Dala Dala Dala Dala...
Możesz się zastanawiać czy tacy są dorośli
Tak jak ci się często wydawało w dzieciństwie
Spędzasz swoje dni
W sposób daleki od swoich ideałów i oczekiwań, czyż nie?
Ale to nie dlatego do ciebie mówię
Nie chcę abyś czuł się zrezygnowany
Proszę cię, abyś nigdy nie zapominał
Że, żyje się tylko raz
Kiedy mi mówisz, że jesteś szczęśliwy
I że obdarujesz mnie jutro uśmiechem
Czuję, że jakoś
Wszystko się ułoży
Powiedz, że wszystko jest w porządku i głowa do góry!
Nieważne, że nie masz ku temu podstaw
To nasza prawdziwa odwaga
put your hands up together!!
keep your heads up together!!
let me sing forever!!
Dala Dala Dala Dala...
Nieważne jak źle się możesz dzisiaj czuć
I nawet jeśli możesz być przygnębiony
I żałować tego i owego
Słońce zawsze wstaje
A może raczej
Zaakceptuję cię niezależnie jakim będziesz
Innymi słowy, lubię każdego ciebie
put your hands up together!!
keep your heads up together!!
let me sing forever!!
Dala Dala Dala Dala...
put your hands up together!!
keep your heads up together!!
let me sing forever!!
Dala Dala Dala Dala...
05. Sparkle
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Kazuhiro Hara aranżacja: CMJK
Hej, śliczni CHŁOPCY i śliczne DZIEWCZĘTA
Bezczynnie marnujący tam swój czas
Tylko tej nocy
Nie ma potrzeby udawać bycia silnym
Poczuj to swoim ciałem
Kiedy dopadnie cię odpowiedni nastrój
Zamierzasz dać główny priorytet
Sprawie, która siedzie ci w głowie, czyż nie?
W takim razie
Powinieneś jedynie podążać za tym beat'em
Jeśli będziesz się tylko przyglądać, nic się nie wydarzy
A "to" nigdy nie stanie się twoje
Jak długo jeszcze zamierzasz
Patrzeć tam tak zawistnie?
No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No...
Nie bądź w defensywie
A zamiast tego spróbuj wyglądać agresywnie i atrakcyjnie
Kto ustanowił podział na to
Co jest możliwe a co nie?
Bądź śmielszy
Dopóki nie uznasz, że ruszasz naprzód
Dosyć już opowiadania tych pospolitych historii
I żałowania tego co się stało
Podążaj za beat'em, który słyszysz
A wszystko będzie w porządku
Nie możesz przekazywać swoich uczuć z takim niezdecydowanym nastawieniem
Nie będziesz wiedział czym "to" jest jeśli tego nie dotkniesz
Jak długo jeszcze zamierzasz
Być tam tak wystraszonym?
No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No...
Jeśli będziesz się tylko przyglądać, nic się nie wydarzy
A "to" nigdy nie stanie się twoje
Jak długo jeszcze zamierzasz
Patrzeć tam tak zawistnie?
Nie możesz przekazywać swoich uczuć z takim niezdecydowanym nastawieniem
Nie będziesz wiedział czym "to" jest jeśli tego nie dotkniesz
Jak długo jeszcze zamierzasz
Być tam tak wystraszonym?
No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No...
06. rollin'
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Yuta Nakano aranżacja: CMJK
"To czego oczekiwaliśmy było tylko początkiem porażki"
Nie wypowiadaj takich słów z chłodnym spojrzeniem, wpatrując się w me oczy
Nie potrafię się z tym zgodzić, chociaż wiem, że było to do przewidzenia
Świat toczy się z prędkością odrodzenia
Świat toczy się z prędkością odrodzenia
Popada w zamęt, a rozpacz i pożądanie przychodzą do nas kolejno
Nie możemy dalej żyć w tradycyjny sposób
Wszystko rozpada się w pył w mgnieniu oka
I zastanawiamy się nad czym do diaska spędziliśmy czas i nad czym myśleliśmy
Proszę, udawaj chociaż, że starasz się zatrzymać ten niebezpieczny nurt, zamiast snuć idealistyczne teorie
Ta epoka toczy się w kółko z prędkością prowadzącą do Końca
Ta epoka toczy się w kółko z prędkością prowadzącą do Końca
Przekroczyła już granicę, a rozczarowanie i nadzieja walczą ze sobą nawzajem
Już nigdy więcej nie powrócimy do znanego nam wcześniej miejsca
Świat toczy się z prędkością Odrodzenia
Świat toczy się z prędkością Odrodzenia
Popada w zamęt, a rozpacz i pożądanie przychodzą do nas kolejno
Ta epoka toczy się w kółko z prędkością prowadzącą do Końca
Ta epoka toczy się w kółko z prędkością prowadzącą do Końca
Przekroczyła już granicę, a rozczarowanie i nadzieja walczą ze sobą nawzajem
Już nigdy więcej nie powrócimy do znanego nam wcześniej miejsca
07. GREEN
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Tetsuya Yukumi aranżacja: tasuku
Lśniące drzewa stojące pośród chłodnego powietrza
Zatracają swe barwy, jakby ukrywały się pomiędzy sobą
Zupełnie jak ja, która obawia się ciepła
Trzymając się z dala od wszystkiego co mogłoby dać nadzieję
Uśmiechnięta twarz tej osoby
Wygląda olśniewająco i czule
Boję się, że mogłabym ukazać swoje słabości
I się rozpłakać
Zauważyłam tą miłość
W momencie kiedy moje palce dotknęły jego
A moje uczucia
Miały lada chwila odpłynąć
Zastanawiam się czemu to dla nas takie trudne
Podążać przez życie ścieżkami wyznaczonymi przez nasze serca
Pomimo tego
Że powinnam to wiedzieć od dawna
Odwróciłam wzrok od rzeczywistości
I zaprzeczyłam prawdzie
Wpatruję się w moją ukochaną osobę
Może powinnam jej powiedzieć
O tym co czuję
W momencie kiedy wiatr zmieni swój kierunek?
Zauważyłam tą miłość
W momencie kiedy moje palce dotknęły jego
A moje uczucia
Miały lada chwila odpłynąć
Wpatruję się w moją ukochaną osobę
Może powinnam jej powiedzieć
O tym co czuję
W momencie kiedy wiatr zmieni swój kierunek?
Kiedy drzewa rozkwitając znów odzyskają swe barwy
A liście staną się świeżo zielone
Chcę pokazać swój uśmiech
Dużó prawdziwszy niż ten obecny
09. identity
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Yuta Nakano aranżacja: Yuta Nakano
Hej, ty tam
Ty, który się wysilasz aby dzielić z kimś czas i przestrzeń
Tylko po to aby zamaskować swą samotność
Przy pomocy neutralnych konwersacji czy czegoś tam
Ale pomimo tego stałeś się tylko bardziej samotny
Nieważne jak umiejętnie się przyozdobisz
I tak nie oszukasz prawdy
Wiesz?
Pomimo moich przykrych doświadczeń, do bezpośrednich konfrontacji
Mam swoje ID ID (oh) ID ID (oh oh oh)
Nie ma znaczenia "jak jestem postrzegana"
Tym czego potrzebuję jest to "jaka powinnam być"
Hej, ty tam
Ty, który uzależniasz swoją opinię od danej osoby
Mówiąc, że przejmujesz się nią i takie tam
Wyłącznie dla własnej satysfakcji
Z zadowolonym wyrazem twarzy, jakbyś zrobił coś dobrego
Nieważne jak umiejętnie się przyozdobisz
Twoje prawdziwe intencje widać jak na dłoni
Jeszcze tego nie zauważyłeś?
Nieumiejętność zręcznego odpowiadania na wszystko "tak"
To moje ID ID (oh) ID ID (oh oh oh)
Nieważne jak chcę by o mnie myślano
Tym czego chcę się trzymać jest to jaka chcę być
Pomimo moich przykrych doświadczeń, do bezpośrednich konfrontacji
Mam swoje ID ID (oh) ID ID (oh oh oh)
Nie ma znaczenia "jak jestem postrzegana"
Tym czego potrzebuję jest to "jaka powinnam być"
Nieumiejętność zręcznego odpowiadania na wszystko "tak"
To moje ID ID (oh) ID ID (oh oh oh)
Nieważne jak chcę by o mnie myślano
Tym czego chcę się trzymać jest to jaka chcę być
10. Rule
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Miki Watanabe aranżacja: HΛL
Nie potrzebuję Zasad
Ustanowionych przez kogoś innego
Ponieważ sami w sobie jesteśmy Zasadami
W tej sprawie nie mogę odpuścić
"Gdzie do diaska jest nadzieja
W czasach takich jak te?"
"Czy możemy wierzyć w to
Czego nie jesteśmy w stanie zobaczyć ani dotknąć?"
Skinam jedynie cicho głową
I spokojnie zamykam oczy
Ponieważ teraz czuję to wyraźnie
Że jesteśmy ze sobą połączeni
Nie potrzebuję Zasad
Ustanowionych przez kogoś innego
Ponieważ sami w sobie jesteśmy Zasadami
W tej sprawie nie mogę odpuścić
"Na tym świecie
Pozostały jeszcze miejsca, które w cale nie są takie złe"
"Ile by nie było w nas strachu
Na pewno warto spróbować komuś zaufać"
Biorę głęboki oddech
I krzyczę dumnie
Ponieważ tamtego dnia nauczyłeś mnie
Że wszystko co się dzieje jest niezbędne, a nie przypadkowe
Nie chcę aby mi wciąż narzucano
Te same głupie Zasady
Zacznijmy jako pierwsi, ty i ja
Łamiąc Zasady
Od momentu gdy moja siła zamieniła się w czułość
A moja czułość przerodziła się w siłę
Już nie mam się czego bać
Tak właśnie czuję
Nie potrzebuję Zasad
Ustanowionych przez kogoś innego
Ponieważ sami w sobie jesteśmy Zasadami
W tej sprawie nie mogę odpuścić
Nie chcę aby mi wciąż narzucano
Te same głupie Zasady
Zacznijmy jako pierwsi, ty i ja
Łamiąc Zasady
11. LOVE 'n' HATE
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Yuta Nakano aranżacja: Yuta Nakano
1 2 3 4 5 6 7 "0"
(hahahaha) NoNo NoNo
(hahahaha) NoNo NoNo
Wiedziałam od samego początku
Że to naprawdę niemożliwe
A mimo to...
Chciałam jedynie wierzyć
Że moje marzenia się spełnią
Chociaż na krótką chwilę
Zebrałam w sobie odwagę na zbliżenie się do ciebie
Ponieważ chciałam być przez ciebie kochana
Ale trzymałam się od ciebie z dala na tyle na ile to było możliwe
Ponieważ nie chciałam być przez ciebie nienawidzona
1 2 3 4 5 6 7 "0"
To musi być prawda
Że nie powinieneś się zachowywać
Jak nie ty
Sama jestem zaskoczona
Że ta rana zdaję się być głębsza
Niż mi się wydawało
Tylko dlatego, że cię kocham
Najlepszym wyjściem dla mnie będzie zniknięcie
Jeśli mogłabym cię znienawidzieć
Będzie lepiej, kiedy nie będę przy tym obecna
Głos odliczający czas do początku oraz do końca
Brzmi okrutnie
Odpowiedź, której mi udzieliłeś
Jest dla mnie zbyt czuła
Przez nią odczuwam tylko smutek i ból
Zebrałam w sobie odwagę na zbliżenie się do ciebie
Ponieważ chciałam być przez ciebie kochana
Ale trzymałam się od ciebie z dala na tyle na ile to było możliwe
Ponieważ nie chciałam być przez ciebie nienawidzona
Tylko dlatego, że cię kocham
Najlepszym wyjściem dla mnie będzie zniknięcie
Jeśli mogłabym cię znienawidzić
Będzie lepiej, kiedy nie będę przy tym obecna
(hahahaha) NoNo NoNo
(hahahaha) NoNo NoNo
1 2 3 4 "3" "2" "1" "0"
13. Days
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Kunio Tago aranżacja: HΛL
Każde przypadkowo zamienione z tobą słowo
Jest dla mnie tak cennym skarbem
Jednak mimo wszystko trochę się tego wstydzę
Gdybyś o tym wiedział z pewnością byś mnie wyśmiał
Tęsknię, tak bardzo tęsknię
Chcę przynajmniej usłyszeć twój głos
I czasami dzwonię do ciebie bez żadnego konkretnego powodu
Me serce wypełnia ciepło
Tylko dlatego, że jesteś w pobliżu
Mam tylko jedno życzenie
Czy mogę cię kochać wiecznie
Właśnie w ten sposób?
Od dawna wiem, że już masz kogoś wyjątkowego dla siebie
Wystarczy spojrzeć na twój uśmiech
Choć to prawda, że spędziłam nie jedną noc
Czując się smutno, tak bardzo smutno
I czując ucisk w sercu
Kiedy tylko o tobie pomyślę
Moje serce ma powód aby żyć
Nie oczekuję od ciebie niczego nadzwyczajnego
Czy mogę cię kochać wiecznie
Właśnie w ten sposób?
Tęsknię, tak bardzo tęsknię
Chcę przynajmniej usłyszeć twój głos
I czasami dzwonię do ciebie bez żadnego konkretnego powodu
Me serce staje się takie ciepłe
Tylko dlatego, że jesteś w pobliżu
Mam tylko jedno życzenie
Proszę pozwól mi kochać cię wiecznie
Kiedy tylko o tobie pomyślę
Moje serce ma powód aby żyć
Nie oczekuję od ciebie niczego nadzwyczajnego
Czy mogę cię kochać wiecznie
Właśnie w ten sposób?
14. Curtain call
słowa: ayumi hamasaki muzyka: Kazuhiro Hara aranżacja: Yuta Nakano
Słyszę twój głos
Wołający me imię
Widzę twą twarz
Uśmiechającą się do mnie
Słyszę swój głos
Wołający twe imię
Widzę swą twarz
Uśmiechającą się do ciebie
Nawet teraz, nie potrafię wypowiedzieć
Jedynych słów
Których wypowiedzieć chciałabym najbardziej
Jednak ta piosenka z pewnością jest
Miłosną piosenką, którą przesyłam tobie, najdroższy
Z mego serca
Słyszę twój głos
Wołający me imię
Widzę twą twarz
Uśmiechającą się do mnie
Słyszę swój głos
Wołający twe imię
Widzę swą twarz
Uśmiechającą się do ciebie
Miłosna piosenka, którą przesyłam tobie, najdroższy
Z mego serca