Карта Золотой Орды (XV - начало XVI вв.)
Польско-литовские татары или белорусские татары, липки - самостоятельная этно-территориальная общность татар. Общая численность - свыше 11 тыс. человек (начало XXI века), из них в Белоруссии - 7,3 тыс., в Литве - около 3,2 тыс., в Польше - 1926 человек. Отдельные представители проживают также в Латвии, Молдавии, на Украине, в России и других странах. Существуют общины в г. Санкт-Петербург, представителями которых являются выходцы с Литвы,Польши и Беларуси, исповедующие ислам и соотносящие себя к татарскому этносу.
Ордынский всадник XV века в Литве. Художник - Олег Федоров.
Краткая историческая справка:
Начало XIII- XIV вв. - первые контакты, единичные случаи перехода татар на службу ВКЛ, попадание в плен.
Начало 1380-х гг. - миграция караимов и сторонников Мамая.
Конец 1380-х - начало 1390-х гг - миграция выходцев из Улуса Джучи, сторонников Тохтамыша.
В качестве самостоятельной отдельно этнической группы липки сформировались в конце XV - начале XVI веков на территории Великого княжества Литовского из поступивших на службу к литовским князьям выходцев из Золотой Орды, позже из Большой и Ногайской Орд, Крымского ханства.
В первой половине XV века образовали вассальные Литве княжества - Джаголдаева тьма и княжество Мансура. На протяжении веков военная служба являлась основным занятием польско-литовских татар. Татары составляли значительную часть конных войск Великого княжества Литовского
Литовские татары в наполеоновской армии с красно-белыми польскими знамёнамиХудожник - Я. Хельминский.
В XVIII веке в войске Речи Посполитой насчитывалось несколько татарских полков. В Российской империи в 1797 году, на правах казачьего, был создан Литовско-татарский конный полк. В 1812 году в гвардии Наполеона был сформирован эскадрон литовских татар. Липки также участвовали и на стороне Кутузова. Стоит отметить, что в XIX веке происходит полонизация верхнего и среднего слоя татар, которые переняли польский язык и обычаи, тогда как нижний слой татарского общества перенял белорусский или украинский языки, однако мусульманская религия оставалась, являясь энтноопределяющим фактором.
После Февральской революции в России возникли структуры литовских татар. 24 марта 1917 года прошло собрание литовских татар Петрограда. 23 апреля 1917 года в Петрограде был создан Временный комитет по организации Союза татар Польши, Литвы, Белоруссии и Украины во главе с М. Полторжицким. В 1919 году в составе польской армии Юзефа Пилсудского сражался Полк татарской конницы имени Мустафы Ахматовича, В 1944-1951 - ок. 3 тыс. татар переехала с территорий, отошедших к СССР в 1939, обратно в Польшу.
Леон Кричинский и Ольгерд Кричинский
С Петербургом связаны судьбы многих польско-литовских татар. В частности,особое внимания заслуживают сыновья военачальника Константина Ильича Кричинского историк Леон Кричинский и юрист Ольгерд Кричинский, которые внесли значительный вклад в формирование местной татарской общины. Леон Кричинский является автором многочисленных публикаций по истории татар. Среди них особо стоит выделить «Российская политика в пограничных районах», «Литовские татары в польской армии в период восстания 1831 года», «История мечети в Вильно».
Их родственник, архитектор Степан Самойлович Кричинский был одним из участников строительства Соборной Мечети на Петроградской стороне. Под его руководством был построен ряд церквей и доходных домов в столице и её пригородах.
Соборная мечеть Санкт-Петербурга - культовое сооружение в Санкт-Петербурге. Является памятником архитектуры, стиль северный модерн. Главная мечеть Российской империи, крупнейшая мечеть в европейской части Российской империи.
Интерьер мечети
Краткая история магометанского участка Ново-Волковского
кладбища
Польско-литовские татары, проживающие в Санкт-Петербурге, хоронились преимущественно на специально выделанном участке Ново-Волковского кладбища для мусульман. Впервые с инициативой создания отдельного мусульманского кладбища в столице империи выступил отставной армии подпоручик Шаги-Ахмет Тефкилев. В 1798 г. он обратился с прошением на Высочайшее имя о пожаловании мусульманам молитвенного дома в Петербурге и отведении места для кладбища.
В 1826 г. под мусульманское кладбище был выделен участок в 2 десятины земли на берегу реки Волковки - в трех верстах от города. Участок был куплен у местных крестьян, «поскольку земля в сем месте к пашне и сенокосу совершенно неудобна».На многих картах XIX - первой половины XX в. магометанское кладбище называется Татарским, поскольку на протяжении всей истории Петербурга татары составляли большинство мусульманского населения города. Изначально кладбище предназначалось для погребения воинских чинов. Однако вскоре здесь стали хоронить не только военных, но и всех последователей суннитского направления в исламе.
Говоря о мусульманском кладбище в целом, можно говорить о том, что покойники здесь лежат в буквальном смысле в несколько слоев. Как можно заключить из сообщения военного ахуна Хамидуллы Халитова, уже в 1877 г. на кладбище фактически не имелось свободного места.
В 1870-е гг. мусульманам был выделен участок в 5 десятин земли на Преображенском кладбище, находившемся тогда в 9,5 верстах от Санкт-Петербурга вдоль линии Николаевской железной дороги, недалеко от станции Обухово. Однако на этом участке так и не было произведено ни одного захоронения.
Петербургские татары. 1917 год Из семейного архива Р. И. Беккина
В первые годы после открытия Татарского кладбища людей погребали без всяких памятников. Метрических книг не велось. И сведения о захоронении того или иного лица уходили в могилу вместе с родственниками да кладбищенским сторожем. На протяжении всего существования кладбища остро стояла проблема нехватки земли. Большая часть захоронений XIX - начала XX в. не сохранилась.
Татарин - продавец ковров, 1920 год, Кустодиев
Типы надмогильных памятников польско-литовских татар на магометанском участке Ново-Волковского кладбища :
1.Памятники, содержащие надписи на арабском, русском и польском языках.
2.Памятники, содержащие надписи на русском и арабском языках.
3.Памятники, содержащие надписи на русском, старотатарском и арабском языках.
4.Памятники, содержащие надписи исключительно на русском языке.
Салих Мустафович Янович-Чаинский (1834-1903)
В кратком изложении биография Яновича-Чаинского приведена на его надмогильном памятнике из черного гранита в текстах на арабском, русском и польском языках. В верхней части памятника на лицевой стороне начертан арабский текст. Здесь излагается краткая биография Яновича-Чаинского: : «Хуа ал-Баки / Салих бин
Мустафа Янович-Чаинский / кана мударрисан фи мадраса ал-банат ат-тиббийа / ва казалика фи-л-акадимийа ат-тиббийа ал-имбратурийа / аслуху мин татар Литуа [отступ] улида фи мадинат Нуфугрудук / мин вилайат Минск [отступ] ва интакала ила рахмат Аллахи / Та‘ала фи Питарбург фи 30 [хмл?]18 санат 1903 ва лаху / мин ал-умр 69 санат [отступ] ва кад хаза рахимаху Ллаху ‘ала ахсани / с-сифат [отступ] ва кана кудва ли-л-гайр фи ‘амал ал-хайр / фа лийатагаммада ал-Маула бирахматихи ва ридванихи» («Он - ал-Баки / Салих б. Мустафа Янович-Чаинский / был преподавателем в медицинском училище для девочек / а также в Императорской медицинской академии / происходит из литовских татар [отступ] родился в городе
Новогрудок / Минской губернии [отступ] и скончался по милости Аллаха / Всевышнего в Петербурге 30 марта 1903 г. в / возрасте 69 лет [отступ] он был одарен (да смилуется над ним Аллах!) лучшими / качествами [отступ] он был примером подражания для других в благих деяниях / так пусть же Владыка охватит его Своей милостью и довольствием»). Чуть ниже в три строки (также на арабском языке) следует обращение с мольбой к Аллаху: «Кад кана касаду хайатихи фи дунйа
тахфиф ал-умур ал-‘алил мин ан-нас / ва авджа‘ихи [отступ] фаджизху йа Рабб хасан аджр [отступ] из иннака ла туди‘у / ‘амала ‘амил [отступ] ва идж‘ал Cалихан фи-л-ахирати мин аc-салихин» («Целью его жизни в этом мире было облегчение мучений больных людей / и их страданий [отступ] поэтому, вознагради его, о Господь, лучшей
наградой [отступ] ведь поистине Ты не делаешь пропавшими / дела
делающих, и сделай Салиха в следующей жизни из числа праведников»).
Текст на русском содержится в нижней части памятника, на пьедестале: «Салих Мустафович / Янович-Чаинский / Доцент Императорской / Военно-Медицынской
Академии / и Профессор / Медицынских Женских Курсов / 1834-1903».
Надпись на польском размещена натыльной стороне памятника: «S.P. / Salih / Janowicz-Czaiński / Docent Cesarskiéj W.-Medycznéi Akademji, / Professor / Medycznych Zeńskich Kursόw. / Urodzil sie w Nowogrόdku, w 1834 roku,
/ Zmarl 30 marca 1903 roku. / Cześć /prawéj jego duszy!».
В верхней части памятника Софии Матвеевны Байрашевской (1839-1908) приведены три арабские буквы: «Алиф, ‘Айн, Ба». Ниже воспроизводится шахада: «Ла илаха илла Ллаху / ва Мухаммадун расулу Ллахи («Нет никакого божества, кроме Аллаха, / а Мухаммад-посланник Аллаха»)». Данный текст (без огласовок) заключен между полумесяцем (справа) и пятиконечной звездой (слева).
В средней части памятника - надпись на русском: «София Матвеевна / Байрашевская / 1839-1908.»
Памятник на могиле Константина Домбровского фактически является надмогильной плитой, поскольку в настоящее время находится в горизонтальном положении. Примечательно, что рядом с Константином погребены другие представители семьи Домбровских, ушедшие из жизни позднее:Александр Адамович (1896-1956), Елена Адамовна (1903-1981), Степанида Давыдовна (1877-1926) и Людмила Парфеновна (1906-1971). В верхней части памятника после басмалы приведен фрагмент 156 айат суры «Корова»: («… говорят: «Поистине, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы возвращаемся!»). При этом текст басмалы и айата приведены лишь с частичными огласовками.
В средней части памятника выбит текст на русском языке: «Константин / Домбровский. Род. 1 апр. 1902 г. Сконч. 16 авг. 1906 г.». И, наконец, в самом низу, также на русском следует надпись: «Дорогому крошке Котику / от Папы и Мамы»
Арабский текст на надмогильном памятнике Разыи Юсуфовны Соболевской (1898-1916) приводится с огласовками. В верхней части полукругом приведен айат 57 из суры «Паук»: «Всякая душа вкусит смерть; потом к нам
вы будете возвращены»). Далее расположен выпуклый полумесяц, смотрящий «рожками» влево, с пятиконечной звездой. Под полумесяцем - две строчки на арабском.
В первой содержится текст шахады. Следующей строкой идут слова молитвы (ду‘а, или дога) на смеси старотатарского и арабскогоязыков: «Аллах у рәхмәтән әйлә әннәт!» («Аллах милостью своей сделай или помести в Раю»). В нижней части памятника - текст на русском: «Разыя Юсуфовна / Соболевская / род. 25 мая 1898 г. в Околице Иваново / Минской губ. Слуцкого уезда / сконч. 10 мая 1916 г.в Петрограде».
Надмогильный памятник Константина Якубовича Якубовского - один из наиболее заметных на магометанском участке Ново-Волковского кладбища. Своим внешним видом он больше напоминает христианские надгробные монументы. Над аркой в верхней части памятника полукругом на арабском языке (с огласовками) приведен текст шахады.
Информация об умершем выбита на пьедестале. Сначала идет надпись на старотатарском языке: «Действительный статский советник, юллар муандисы / Х сәен Йагькуб углы Йакубовский / 1845 сәнә, абрил 15 дә тугды / 1916 сәнә, май 24 дә йитмишь биряшендә вафат улды» («Действительный статский советник, путейский инженер / Хусаин Якубович Якубовский / Родился 15 апреля 1845 года / Скончался в возрасте 71 года 24 мая 1916 год»).
Русский текст расположен в нижней части пьедестала: «Моему незабвенному мужу и единственному другу/ Константину Яковлевичу / Якубовскому / Род. 15 апр. 1845 г. сконч. 24 мая 1916 г.». В правом нижнем углу указана фамилия мастера, изготовившего памятник: «Работ. Игнатьев».
Памятник Искандера Романовича так же, как и памятник Константина Домбровского, находится в горизонтальном положении. Нельзя исключать, что камень расположен не над самой могилой, - он находится
в близком соседстве и за одной оградой с захоронением, относящимся к 1960 г. Верхнюю часть памятника занимает текст популярной среди татар дога (ду‘а), включающей слова из айата 201 суры «Корова» и предваряемой басмалой: «Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! / Господи наш! Даруй нам в ближней жизни добро и в последней добро / и защити нас от наказания огня».
Далее следует текст на старотатарском, с информацией об умершем: «тарих / ме дә тукыз й здә, беренче елда, 28 / гыйнварында иштабис ротмистр Раманович углы Искәндәр ун / биш к нлек бала вафат улды» («28 янв. 1901 г. скончался сын штабс-ротмистра Романовича - Искандер в возрасте двух недель»). В нижней части памятника выбит текст на русском: «Двухнедельный / младенец Искандер / штабс-ротмистра / Романовича /
Умер 28 января / 1901 г.» Об отце Искандера - штаб-ротмистре Якубе Ромуальдовиче Романовиче - известно, что он был действительным членом Мусульманского благотворительного общества в Петербурге.
Елена Степановна Тальковская (в девичестве - Сулькевич) была замужем за генерал-майором Искандером Османовичем Тальковским (1858-1921). У них было двое сыновей и две дочери.
В верхней части небольшого гранитного памятника красного цвета на могиле Е.С. Тальковской изображен полумесяц с пятиконечной звездой. «Рожки» полумесяца при этом смотрят влево. В средней и нижней части памятника - текст на русском (уже в послереформенной орфографии): «Дорогой мамочке / Е.С. / Тальковской /от любящих ее детей 13 мая 1918 г.».
Заключение
В настоящее время в научном мире нет единого понимая природы этноса. Разброс точек зрения слишком велик,чтобы пытаться их свести к общему знаменателю, но каждая из них отражает какую-то сторону явления. В большинстве трудов в качестве этнических признаков фигурирует язык,религия,культура. Однако не мало случаев, не укладывающихся в предлагаемые критерии. Наиболее ярким примером, на наш взгляд, являются польско-литовские татары, которые говорят на разных языках, однако сохраняют приверженность к исламу и идентифицируют себя, как «татары». Об этом свидетельствуют и рассмотренные в нашем исследовании надгробные плиты.
В то же время религия не является объединяющим фактором с другими татарами, поскольку среди татар есть и православные кряшены и нагайбаги, которые являются приверженцами татарского языка и культуры. Анализируя «татарский вопрос» имеешь больше вопросов, чем ответов, однако в любом случае это яркий пример, говорящий о «размытости» этнических границ и об индивидуальности самых различных этнических групп.
(c) Шишка Е.А.
https://vk.com/uhist - "История Украины"
https://www.facebook.com/groups/899402453852394/ https://vk.com/mongols_and_rus - "Монголы и Русь"
https://www.facebook.com/groups/mongols.and.rus/