Спасибо, Светлана! Прекрасная аналитическая статья. Читала не торопясь, периодически копируя в Word отдельные фразы, чтобы обмыслить, или фразы, которые меня просто зацепили с позиции личных каких-то эмоций и ощущений на сегодняшний день.
Всего лишь несколько. Так я выписала: "...он как бы существует отдельно от соотечественников, в непрерывном диалоге с русской литературной традицией". Тут я конечно вспоминаю Н.С. Лескова, который говорил: "Публицистических рацей о том, что народ надо изучать, я вовсе не понимал и теперь не понимаю. Народ просто надо знать, как самую свою жизнь, не штудируя ее, а живучи ею, - и ещё, - Я не изучал народ по разговорам с петербургским извозчиками, а я вырос в народе... Я с народом". Мне было интересно узнать из статьи, как Набоков в свою очередь будет преодолевать барьер расстояния между собой и Россией, её народом. Без этого преодоления его не называли бы тогда и теперь частью русской литературы.
Другой скопированный мной отрывок: "Набоков нашел способ смотреть на Берлин и немцев более или менее
( ... )
"Ну почему же, почему точно так же, с такой же позицией нельзя было жить в России?" - ведь не к Набокову обращён? Ясно же, что он в России оставаться не мог. Но тогда к кому же?
И насчёт умозаключения А.Д. "Набоков нашел способ смотреть на Берлин и немцев более или менее отчужденно, но при этом объективно. Не искать признаков гибели, упадка, торжества пошлости и бюргерства - даже там, где они были" - это сказано о Набокове образца 1930 года.
Вторая мировая война всё переменила.
Известно его мнение о немцах (из письма к жене):
"...как ни хочется спрятаться в свою башенку из слоновой кости, есть вещи, которые язвят слишком глубоко, например, немецкие мерзости, сжигание детей в печах - детей, столь же упоительно забавных и любимых, как наши дети. Я ухожу в себя, но там нахожу такую ненависть к немцу, к конц. лагерю, ко всякому тиранству, что как убежище се n'est pas grand'chose (это не так уж и много)"
Впоследствии (уже в 60-х) Набоков отказался переводить один из своих антифашистских
( ... )
"Набоков отказался переводить один из своих антифашистских романов на немецкий, подчеркнув, что перевоспитать немцев нереально." - Какая категоричность, ничего себе.. Он судит людей и судит резко. Достоевский видит человека насквозь - во всей полноте как грязи, так и света... В самом Ф.М. было очень много чего намешано - наверное, страстей там бушевало больше, чем в Набокове. Однако он не боялся проводить безжалостный самоанализ, не отворачивал брезгливо или стыдливо голову от самых ужасных проявлений эго. В В.В. гордыни было оччень немало - а она, как известно, грех ой-ой какой... А вот к глубокому анализу человеческой души он склонен не был...
Родной брат Набокова, Сергей, закончил свои дни в фашистском концлагере:
... в 1941 году Гестапо все-таки арестовывает Набокова. Пять месяцев русский эмигрант провел в тюрьме, после чего был выпущен и "взят под наблюдение".
Наблюдение дало плоды. Озлобившийся в тюрьме Сергей начал негативно отзываться о нацистской власти в бытовых разговорах. Видимо, кто-то написал на него донос.
24 ноября 1943 года к Сергею Набокову снова пришли из Гестапо. На этот раз мужчина был арестован за "высказывания, враждебные государству" и за "англо-саксонские симпатии".
На этот раз церемониться с Набоковым нацисты не стали и сразу же отправили в концлагерь Нойенгамме на северо-западе Германии.
По рассказам очевидцев, заключенный 28631 (именно такой номер присвоили Набокову), держался с исключительным мужеством, помогал слабым, отдавал людям последнюю корку хлеба.
9 января 1945 года Сергей Набоков скончался от голода, не дожив до освобождения лагеря четыре месяца.
Спасибо, Светлана! Прекрасная аналитическая статья. Читала не торопясь, периодически копируя в Word отдельные фразы, чтобы обмыслить, или фразы, которые меня просто зацепили с позиции личных каких-то эмоций и ощущений на сегодняшний день.
Всего лишь несколько. Так я выписала: "...он как бы существует отдельно от соотечественников, в непрерывном диалоге с русской литературной традицией". Тут я конечно вспоминаю Н.С. Лескова, который говорил: "Публицистических рацей о том, что народ надо изучать, я вовсе не понимал и теперь не понимаю. Народ просто надо знать, как самую свою жизнь, не штудируя ее, а живучи ею, - и ещё, - Я не изучал народ по разговорам с петербургским извозчиками, а я вырос в народе... Я с народом". Мне было интересно узнать из статьи, как Набоков в свою очередь будет преодолевать барьер расстояния между собой и Россией, её народом. Без этого преодоления его не называли бы тогда и теперь частью русской литературы.
Другой скопированный мной отрывок: "Набоков нашел способ смотреть на Берлин и немцев более или менее ( ... )
Reply
Спасибо, Аня, за столь вдумчивое чтение.
Ваш вопрос
"Ну почему же, почему точно так же, с такой же позицией нельзя было жить в России?" - ведь не к Набокову обращён? Ясно же, что он в России оставаться не мог. Но тогда к кому же?
И насчёт умозаключения А.Д. "Набоков нашел способ смотреть на Берлин и немцев более или менее отчужденно, но при этом объективно. Не искать признаков гибели, упадка, торжества пошлости и бюргерства - даже там, где они были" - это сказано о Набокове образца 1930 года.
Вторая мировая война всё переменила.
Известно его мнение о немцах (из письма к жене):
"...как ни хочется спрятаться в свою башенку из слоновой кости, есть вещи, которые язвят слишком глубоко, например, немецкие мерзости, сжигание детей в печах - детей, столь же упоительно забавных и любимых, как наши дети. Я ухожу в себя, но там нахожу такую ненависть к немцу, к конц. лагерю, ко всякому тиранству, что как убежище се n'est pas grand'chose (это не так уж и много)"
Впоследствии (уже в 60-х) Набоков отказался переводить один из своих антифашистских ( ... )
Reply
"Набоков отказался переводить один из своих антифашистских романов на немецкий, подчеркнув, что перевоспитать немцев нереально."
- Какая категоричность, ничего себе.. Он судит людей и судит резко. Достоевский видит человека насквозь - во всей полноте как грязи, так и света... В самом Ф.М. было очень много чего намешано - наверное, страстей там бушевало больше, чем в Набокове. Однако он не боялся проводить безжалостный самоанализ, не отворачивал брезгливо или стыдливо голову от самых ужасных проявлений эго.
В В.В. гордыни было оччень немало - а она, как известно, грех ой-ой какой... А вот к глубокому анализу человеческой души он склонен не был...
Reply
Родной брат Набокова, Сергей, закончил свои дни в фашистском концлагере:
... в 1941 году Гестапо все-таки арестовывает Набокова. Пять месяцев русский эмигрант провел в тюрьме, после чего был выпущен и "взят под наблюдение".
Наблюдение дало плоды. Озлобившийся в тюрьме Сергей начал негативно отзываться о нацистской власти в бытовых разговорах. Видимо, кто-то написал на него донос.
24 ноября 1943 года к Сергею Набокову снова пришли из Гестапо. На этот раз мужчина был арестован за "высказывания, враждебные государству" и за "англо-саксонские симпатии".
На этот раз церемониться с Набоковым нацисты не стали и сразу же отправили в концлагерь Нойенгамме на северо-западе Германии.
По рассказам очевидцев, заключенный 28631 (именно такой номер присвоили Набокову), держался с исключительным мужеством, помогал слабым, отдавал людям последнюю корку хлеба.
9 января 1945 года Сергей Набоков скончался от голода, не дожив до освобождения лагеря четыре месяца.
серьёзный повод стать германофобом, не так ли?
По поводу фразы А вот к глубокому анализу ( ... )
Reply
Reply
Leave a comment