Автор письма про выброшенный омлет написала фидбек на разбор ее письма. Многие авторы пишут фидбеки, некоторые пишут «вдогонку» (дополняют, поясняют, дискутируют с комментаторами), это вообще не в границах. В границах - писать полноценное продолжение истории или писать, что удалось поправить, учесть в результате разбора письма. Вот такой фидбек в
(
Read more... )
Comments 6
Возможно автору стоило искупить свой косяк извинением за оскорбления, когда они примирились. Пояснить что она вспылила в тот момент, потому что обиделась что осталась без завтрака и т.д. (Но накапливается иногда усталость, мелочи, магнитные бури, не так вставшие звезды…). Так, мне кажется, она бы подправила свою СЗ в отношениях с мужем. Муж бы тоже, наверное, в долгу не остался, так как на протяжении всей ситуации хотел примирения.
"И от меня вопрос. С какой целью автор написала это письмо?"
Возможно, письмо и разбор позволили автору взглянуть на ситуацию со стороны (Многое действительно развернулось другой стороной, и ситуацию я увидела под иным углом). И со стороны автор показалась себе немножко обнаглевшей, малость хамоватой, чуть-чуть мегерой. Образ получился не лицеприятный и захотелось оправдаться и сказать что все не так, пояснить что вложений в отношения в целом, и в завтрак в частности, много и с ее стороны и вообще все хорошо.
Reply
Проговариванием своего косяка автор, наверное, не исправила бы ничего, а только добавила к нему. То есть у них уже идет новый разговор, нежности и ресторан, а она возвращается в ту ситуацию с пояснениями и комментариями.
Возможно, со стороны автора могло быть какое-то доп вложение, раз на примирение первым пошел муж, или просто более прямая и простая радость вместо "театрального" ответа на примирение была бы лучше.
Reply
Reply
"В ответ я нарочито театрализовано ответила: «Я не поняла, это что, приглашение?»
Муж тут же подхватил игру и не менее пафосно произнес: «Да, моя дорогая, приглашаю тебя сегодня в ресторан!», встал на колено и протянул мне руку.
«Я согласна», - «по-киношному» ответила я и положила свою руку в его."
"Автор вопрос вам задала по ходу письма: оптимальный ли это был сценарий примирения?"
Не оптимальный, но и не самый плохой. Муж мог обидеться на ее кривляния, мог просто не подхватить ее игру, но то, что удалось разрядить обстановку этой игрой - это хорошо. Плохо, что она в итоге снизошла до мужа, как бы согласилась забыть все произошедшее, хотя там скорее надо ей беспокоится, забудет ли он. Если вернуться к аналогии с трещинами в вазе: пока они свежие, их можно как-то быстро склеить, замазать, пока ситуация свежа, можно извиниться и сказать, что на эмоциях ерунды наговорила. А спустя время вернуться к этому не получится, напоминать ему о нанесенных оскорблениях будет новым косяком. Получается, автор осталась к хвостом, хотя у нее была ( ... )
Reply
Хвост - это даже не то, что она не извинилась, а то, что она на практике отработала, что "можно" проигнорировать свой косяк, что "и так сойдет", "партнер сам как-нибудь вывернется". Вот этот кривой паттерн, закрепленный на практике, может ей позже аукнуться.
Reply
Думаю, что не совсем. Нужно было извиниться за слова, которые его оскорбили и сильно задели. А здесь примирение получилось, как будто она мужа прощает, проехали.
В данной ситуации муж автора с самого начала искал мирный путь к разрешению, и опять подыграл ей. Но это может повлиять на будущие конфликты, потому что позиция автора так и осталась сверху.
"С какой целью автор написала это письмо?"
Похоже на Оправдашку. После разбора и примирения фокус с конфликта сместился на их отношения в целом, на позитивную часть.
В прошлом письме о завтраке говорилось, как об обязанности мужа, сейчас много подробностей про то, что это всем в радость и что автор тоже готовит.
Reply
Leave a comment