Leave a comment

spicy_holo November 26 2014, 06:53:51 UTC
Клевый Пельмень, характерный такой.

Reply

evilsniff682 November 26 2014, 10:16:37 UTC
Ты будешь смеяться - это колобок (english version). >_<

Reply

spicy_holo November 26 2014, 10:20:47 UTC
херасе, Колобок... Это натуральный Пельмень!

Reply

evilsniff682 November 26 2014, 10:33:14 UTC
Колобок-колобок... Английская версия, с немецкими правами, русскими иллюстраторами, отпечатанная в Китае... О_о
Если интересно - взгляни на остальные иллюстрации из книги.
По стилистике похоже на моего любимого Питера Брейгеля Старшего. ^_^

Reply

spicy_holo November 26 2014, 10:44:22 UTC
Всюду стилизации, всюду... Одни под Холо, другие под Брейгеля. Уныло это. Хотя картинки хорошие, колобок смахивает на позднего Черчилля, токо без сигары.

Интересно, а колобок в стилистике Айвазовского был бы в матроске? С трубкой и татухами?

Reply

evilsniff682 November 26 2014, 11:00:09 UTC
>>...колобок смахивает на позднего Черчилля, токо без сигары.<<
Точняк!!! А я-то всё не мог понять - кого мне этот колобок напоминает. :D

А насчёт "стилизаций и унылости" - ты зря.
Мне лично не хватает и Брейгеля, и Босха, и Айвазовского ныне...
Пусть хоть в детских книжках будут.

Дугины кстати очень долго над своими гравюрами работают ("колобка" три года рисовали) - ездят по миру, собирают фотографии старинных замков и предметов, чтобы воссоздать "средневековый стиль".

Reply

spicy_holo November 26 2014, 11:25:58 UTC
Ты же знаешь, я люблю смешивать только водку и мартини. Прочее смешение у меня всегда под вопросом.

Если бы Босх и Брейгель хотели проиллюстрировать колобка, они бы его проиллюстрировали. Но они не хотели/не знали, что надо. Босху очень дались бы иллюстрации к Репке, да, но он не стал, сука....

Считаю, в стилистику первоисточника иллюстрации должны ложиться ровно, а не как в Колобке, через разрыв шаблонов. Я все чаще задумываюсь, посему евроПейСкие художники не копируют наши мотивы? Может, считают свои школы не хуже? Может, лишены комплекса маленького писюна? А может тупые патриоты? Не очень важно. Важно, что я не видела европейского издания белоснежки, иллюсрированной под Васнецова или Репина. Хотя могли бы, да?

Посему и эти вот изыскания полагаю отсутствием у авторов своего, коренного видения, лишь привнесенные шаблоны.

Когда мне не хватает Боска, я открываю его альбомы....

Reply

evilsniff682 November 26 2014, 12:12:54 UTC
>>Когда мне не хватает Босха, я открываю его альбомы...<<
И не ты одна. ;Р

Холо, все эти сказки ("Джонни-пирожок", "Храбрый портняжка" и т.д.) родом из тех далёких времен, когда "водились драконы и колобки общались с лисами".
Стилистика Босха/Брейгеля - как нельзя лучше вписывается в сказочную прозу. Хотя такие иллюстрации и отпугивают добрую часть детей (книжки в итоге получаются скорее "для взрослых").

Насчёт "Белоснежки в стилистике Васнецова/Репина" - спорно. Европейские иллюстраторы чрезвычайно ценят "русскую школу живописи". Скорее - они просто с ней тягаться не могут! Если немецкий или английский издатель задумает оформить свои народные сказки в стилистике Васнецова/Шишкина - он себе "пузико надорвёт".

А по-твоему - в какой стилистике должны быть оформлен "Колобок"? :)

Reply

spicy_holo November 26 2014, 13:03:37 UTC
Ясен пень в рюсской/народной, с кокшниками, петухами и царем-батюшкой.
Но можно и в древне-славянской, с Одином, ленточками во лбу и белыми одеждами.

Reply

evilsniff682 November 26 2014, 18:02:10 UTC
Дык у нас именно так их и издают. С лаптями и в кокошниках.
А эта версия изначально на "немчуров" рассчитана.
Их немец и нанимал изначально.
В России их в последнюю очередь издали, кстати.

Reply

evilsniff682 November 26 2014, 11:09:13 UTC
Наврал. "Джонни-колобок" они не три года рисовали (быстрее). Сорри за дизинфу. :(
А вот над сказкой Братьев Гримм "Храбрый портняжка" - семь лет работали! О_О

А как тебе такие "Вечера на хуторе близ Диканьки"?


... )

Reply


Leave a comment

Up