язык

Aug 12, 2010 02:24

Ехал под аудиокниги - в частности, "1984" на белорусском - отлично. Мне неизвестны менее 5-7% слов. Другое дело - последняя купленная книга - роман Наталки Бабиной. Там сложнее. Позаимствовал "На росстанях" Янки Купалы - ознакомиться пора, наконец.
А сказки про животных озадачили. Мало того, что язык какой-то... недоделанный, похож больше на смесь. Так еще и музыка... То они воткнут какую-то славянскую попсу, то чисто европейские волынки, то вообще кусок из Вяртины, то шведов, то Балканы. То есть Новая музыкальная компания цинично наворовала везде и вставила - авось не узнают. Ну-ну. Мне кажется, так делать нехорошо. Сами сказки - джентльменский набор, не фольклор, конечно.

Беларусь, о культуре, язык

Previous post Next post
Up