Марек Гласко

Nov 27, 2006 12:54



"Вони зупинилися проти якогось будинку. Це був старезний, бридкий, обшарпаний будинок, один із таких, проти якого достатньо стати і раз на нього глянути, щоб уздріти купу нещасть. І ти будеш марити, щоб двері цього будинку зачинилися перед тобою раз і назавше. "

Марек Гласко, "Найсвятіші слова"



Вкратце так: жил себе мужик по имени Марек в предместье Варшавы, грузовик водил и рассказы писал. В 54м году его напечатали, и под крики "польский хемингуэй" он уехал учиться в Париж, откуда в Польшу уже не вернулся. "На международном рынке антикоммунистической литературы появилось новое имя - Марек Гласко" ("Тrybuna Ludu").
Потом Израиль (работает чернорабочим-нелегалом), Лондон, Швейцария, Западный Берлин, Америка. Там умер в 35 лет. Такие дела.

Но лучше тут почитать: http://www.potyah76.org.ua/potyah/?t=34

Я нашел пару рассказов в "Потяг 76" и еще три в "Всесвiте". Перевод Ларисы Андриевской в "Потяг 76" понравился чуть больше. Если кто знает, где можно еще что-нибудь его прочесть, скажу большое человеческое спасибо.
Previous post Next post
Up