Китайская загадка русской повести

Mar 29, 2010 15:32

Эта пушкинская повесть сначала была переведена на английский язык. Потом каким-то чудом она попала в Японию, где ее также перевели, но уже с английской версии. Затем японский текст этой повести осел в Китае, где ее снова перевели, адаптировав под местные вкусы и нужды. В китайском варианте она стала называться - "О чем мечтает бабочка во сне в летнюю ночь". Вопрос: что же это за повесть такая? Кто-нибудь может догадаться по столь скудной наводке? Или, может быть, кто-то знает ответ и без догадки?
Ответ будет завтра в комментах.

книги, Китай, загадка

Previous post Next post
Up