Kimi Dake wo Omotteru

May 25, 2008 10:49

i really love listening 'Kimi Dake wo Omotteru'..and i'm not tired listening over and over..because to me, it such a happy love song..=)
so, weeks ago, i tried and gave a shot translating 'Kimi Dake wo Omotteru'..i understand a few bits of the song, and with helps from a few sources..i managed to come up with my own original translation..=) ..after that i tried and asked becky (angelembryo) to help checking my translation..[thanks becky!]

so, here's the result..i include mine and becky's for you to compare..mine, a bit weird actually and i know it needs correction here and there..

Kimi Dake wo Omotteru - Romaji
Smile me tonight
Itsu demo
Ai o okuru yo
Hoshi to hoshi o tsunagi
Kimi to boku o musubu
Dakara waratte
Smile tonight

Aenai to sore dake de
Kimi wa shinpai o shite
Koucha wo samasu tabi
Kanashiku shiteru to iu
Machi no iro ni najimenai to
Sekkaku no oshare mo
Kyuujitsu no higaeri kippu
Ki ni shite bakari

Smile me tonight
Konya wa
Egao no mama de
Kimi o dakishime hoshi o kazoeru
Hold me tonight
Konna ni
Soba ni kimi ga ite
Ippun ichibyou ga
Itoshikute tamaranai
Namida o fuite
Smile tonight

Au tabi shashin yori
Otonappoku natte
Hanashikata mo shigusa mo
Kusuguttai kurai

Kimi ni jiman dekiru you na
Mainichi ja nai kedo
Kimi dake o omotteru koto
Hokori ni ikite

Smile me tonight
Mou ichido
Egao o misete
Konya eien no yakusoku o shiyou
From me to you
Itsu demo
Ai o okuru yo
Hoshi to hoshi o tsunagi
Kimi to boku o musubu
Dakara waratte
Smile tonight

Kimi Dake wo Omotteru - Aida's translation
Smile me tonight
whenever
i'll send my loves to you
the stars are connected
you and me, tie to each other
and smile
Smile tonight

can't meet and only because of that
you're so worried about
everytime the tea is cool
you'll tell and feel sad

in the town that i'm not used to
and in fashionable character
i hold to the one day trip holiday tickets
with nothing to worry

Smile me tonight
because tonight
it'd be only your smile
i'll embrace you while i count the stars
Hold me tonight
in time like this
to be beside you
one minute, one second
the sweet, kind words are unbearable
wipe your tears
Smile tonight

everytime we meet and capture photos in times
neglecting everything at any rate
we talked and acted
in a ticklish moment

you boasting and appears
even it's not everyday
i'm thinking only of you
that's the thing i'm proud of

Smile me tonight
one more time
show me your smile
tonight we make an eternal promise
From me to you
whenever
i'll send my loves to you
the stars are connected
you and me, tie to each other
and smile
Smile tonight

Kimi Dake wo Omotteru - Becky's translation
Smile me tonight
I'll send you my love anytime
Connecting the stars to bind us together
So smile, Smile tonight

You worry just because we can't meet
You feel sad every time the tea grows cold

Even someone so stylish couldn't get used to this town
Worrying about nothing but that one day trip ticket

Smile me tonight
Let me see your smile tonight
I'll hold you as I count the stars
Hold me tonight
With you next to me like this
Every minute, every second is more precious than I can bear
Wipe your tears, Smile tonight

Every time we meet, you're more grown up than you were in the photo
The way you talk, the way you act, so different it makes me itch

I don't live a daily life that I could boast to you
But I live with pride because I'm thinking only of you

Smile me tonight
Show me your smile one more time
Let's make an eternal promise tonight
From me to you
I'll send you my love anytime
Connecting the stars to bind us together
So smile, Smile tonight
 

translation, arashi, me

Previous post Next post
Up