Sep 28, 2011 13:38
Румынские лингвисты совместно с представителями организации по защите прав человека намерены внести коррективы в дефиницию слова «цыган» в новом издании толкового словаря румынского языка.
Представители нескольких правозащитных организаций высказали свое несогласие с одним из значений слова, которое характеризует его как «человек с плохими манерами». Они потребовали внесения поправок ввиду того, что сочли данную дефиницию оскорбительной.
Ранее румынские юристы отвергли законопроект, согласно которому название этнической группы должно быть изменено с "Roma" на "gypsy" (оба термина имеют единый перевод - «цыган»), т. к. первое зачастую принимают за сокращение слова "Romanian" («румын»), ввиду чего нередко возникает путаница с национальной принадлежностью.
лингвистика,
интересно,
среда,
Молдова,
интернет,
новости