Украинская колядка, покорившая мир.

Jan 06, 2015 20:22

Оригинал взят у v_n_zb



За столетие существования самую известную колядку исполняли без слов, без инструментов и даже с помощью баскетбольных мячей

Мелодию «Щедрик», написанную украинским композитором Николаем Леонтовичем в начале ХХ столетия, можно с уверенностью называть одним и самых ярких символов новогодне-рождественских праздников. При этом речь идет не только об Украине и Европейских странах, но и о дальнем зарубежье - США. В Америке украинский «Щедрик» известен как Carols of the Bells - «Колядка колокольчиков». Эта мелодия в период зимних праздников звучит буквально отовсюду: в кино, в торговых центрах, в рекламных роликах, на рингтонах телефонов и просто на улицах.

Над всемирно известной обработкой «Щедрика» композитор Николай Леонтович работал полжизни. Первая редакция произведения писалась на протяжении 1901-1902 гг., вторая - в 1906-1908 гг., третья - в 1914 г., а четвертая - в 1916 г. Пятый вариант песни, прославившийся на весь мир, был доработан в 1919 году.


За океан украинская мелодия попала в 20-х годах прошлого столетия. А в 1921 году она впервые прозвучала в Карнеги-холле в Нью-йорке. В 1936 году Питер Вильхоуский, который работал для радио NBC, написал английский текст к «Щедрику», и украинская мелодия стала известной в западном мире как Carols of the Bells. По сей день американские хоры - профессиональные и любительские - поют это музыкальное произведение как колядку на Рождество.

В оригинальном же «Щедрике» поется о ласточке, которая прилетела в дом с вестью о том, что в новом году семью ждет достаток. Согласно популярной, но не точной интерпретации, украинский оригинал опирается на старую славянскую легенду о том, что каждый колокол в мире прославлял Иисуса в ночь, когда он родился. Оригинальный текст песни звучит так:

image Click to view



Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, -
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Сегодня существует множество вариаций на тему «Щедрика». Вот некоторые из них:

Американская группа ThePianoGuys, занимающаяся аранжировкой известных песен, не забыла и про «Щедрика». Изюминка группы в том, что интерпретируемую музыку они играют только на виолончели и фортепиано.

image Click to view



Один из самых необычных вариантов исполнения «Щедрика» сделали баскетболисты из NBA, которые сыграли ее с помощью баскетбольных мячей.

image Click to view



Американский аналог «Пиккардийской терции» - группа Pentatonix, поющая акапельно, сделала «Щедрик» одной из песен своего репертуара. К слову, музыкальные критики, говорят о таком варианте украинской щедривки как об одном из самых красивых, который когда-либо исполнялся.

image Click to view



В роковом исполнении «Щедрика» отличилась группа Trans-Siberian Orchestra, представившая симфоническую рок-метал версию песни.

image Click to view



Также стоит отметить качественную аранжировку песни и не менее качественное видео от легенды украинской рок-сцены «ВВ»

image Click to view



Христос народився! Славімо його!

Культура, Украина

Previous post Next post
Up