ПРИНЦ ФИЛИПП УХОДИТ НА ПЕНСИЮ

Aug 02, 2017 17:49



Последний рабочий день герцога выдался дождливым

Встреча с британскими морскими пехотинцами в среду стала последним публичным мероприятием, в котором 96-летний герцог Эдинбургский принял участие в качестве официального представителя британской королевской семьи.

С тех пор как его жена, королева Елизавета II, взошла на престол, принц Филипп на протяжении 65 лет сопровождал ее в официальных поездках и на мероприятиях, не считая бесчисленных встреч и собраний, которые герцог провел в одиночку, замещая свою супругу.

Первым официальным "сольным" мероприятием Филиппа - тогда еще не принца-консорта, а просто супруга наследной принцессы - стало посещение боксерского боя в Альберт-Холле в 1948 году.

Учитывая, что сам он также является учредителем, куратором, членом попечительского совета или почетным патроном нескольков десятков благотворительных организаций, неудивительно, что за свою "карьеру" принц Филипп принял участие в общей сложности в 22 218 официальных мероприятиях - не считая тех случаев, когда он сопровождал Елизавету.

22 219-м и последним стала его встреча с военными, вернувшимися в среду с благотворительного марафона на выносливость Global Challenge. Как генерал-капитан королевских морских пехотинцев герцог принял торжественный парад по этому случаю.

Впрочем, в Букингемском дворце уточнили: хотя с сегодняшнего дня принц Филипп официально "выходит на пенсию" и для него больше не будут планировать отдельных церемоний, в будущем он по-прежнему может иногда сопровождать свою супругу на любых мероприятиях по собственному выбору.


Королева и герцог Эдинбургский на параде на улице Мэлл в 2016 году

Рабочий график королевы Елизаветы II по-прежнему заполнен разнообразными официальными торжествами.

Леди Мира Баттер, знавшая принца Филиппа еще ребенком - они познакомились, когда ему не было и 10 лет, - рассказала Би-би-си, что помнит его "жизнерадостным и веселым мальчиком".

"Я уверена, он не пропадет [из вида], хотя нам всем будет его очень не хватать", - сказала она, отвечая на вопрос о том, чем принц займется на пенсии.

"Для всех нас он был островком стабильности, всегда готовым поддержать и прийти на помощь, и он всегда поддерживал королеву. Нам с ним очень, очень повезло", - добавила леди Баттер.

Герцог Эдинбургский

96 лет - возраст

70 лет - муж королевы


  • 22 219 мероприятий проведено

  • 5 496 речей произнесено

  • 785 организаций, которые принц Филипп возглавляет или курирует

  • 4 млн награжденных именной премией герцога Эдинбургского

Источник: Букингемский дворец
Когда в мае этого года дворец объявил о скором выходе герцога на пенсию, премьер-министр Тереза Мэй выразила ему от лица всех британцев "глубочайшую признательность и наилучшие пожелания".

Глава оппозиции Джереми Корбин также пожелал принцу всего наилучшего на "заслуженной пенсии".



Отсюда:

http://www.bbc.com/russian/features-40803300

премьеры, Елизавета II, парады, дожди, uk, шляпки, Лондон, bbc, герцог Эдинбургский

Previous post Next post
Up