Начавшиеся во вторник знаменитые королевские скачки в Аскоте - одно из главных событий в летнем календаре британском королевской семьи.
По традиции, сигнал к началу многодневного мероприятия дает королева. Ежегодно в первый день скачек Елизавета II и другие члены королевской семьи прибывают в открытых экипажах из Виндзорского замка, расположенного всего в 11 километрах от Аскота. Традиция королевской процессии началась еще в 1825 году.
Скачки этого года Ее Величество открыла минутой молчания в память о жертвах череды недавних трагедий, обрушившихся на Великобританию: серии терактов в Лондоне и Манчестере и пожара в лондонской многоэтажке Гренфелл-тауэр.
В первый день скачек к королеве присоединились все высокопоставленные члены королевской семьи - кроме принца Гарри.
Температура в этот день превысила 30° по Цельсию, и впервые в истории королевских скачек мужчинам было позволено снять пиджаки.
Герцогиня Кембриджская Кэтрин, супруга принца Уильяма, за нарядами которой многие во всем мире следят особенно пристально, была в элегантном платье, изготовленном домом моды Alexander McQueen, и сделанной на заказ шляпке.
В королевской процессии принц Чарльз и герцогиня Корнуолльская ехали во втором экипаже, вслед за королевой и герцогом Эдинбургским.
Бывший капитан сборной Англии по регби Майк Тиндалл, женатый на старшей внучке Елизаветы II Заре Филлипс, дочери принцессы Анны, чувствует себя весьма комфортно в компании младших членов королевской семьи - принца Уильяма, принцессы Беатрис и герцогини Кембриджской.
Сама Зара (в синем) со своими кузинами принцессой Беатрис и принцессой Евгенией (спиной):
Принцесса Анна, дочь королевы и герцога Эдинбургского, и ее младший брат принц Эдвард, граф Уэссекский, тоже с удовольствием находились в молодой компании.
Средний сын королевы принц Эндрю тоже веселился от души, в том время как его старший брат принц Чарльз, первый в очереди на британский престол, всегда должен вести себя более сдержанно на публичных мероприятиях. Чарльз и Камилла в основном беседовали с гостями королевских скачек.
Отсюда:
http://www.bbc.com/russian/features-40350638