Место спешно покинувшей нас совы оказалось вакантно, и оно долго не пустовало. Вчера вечером ко мне пришел жираф. Вот прям как я задание марафона на сегодня прочитала, так и свиделась с этим прекрасным животным.
Поднимите руки, кого также бомбит с цитат из Брэдбери в соцсетях с припиской «автор неизвестен»?! -
прочитала я в 77-м задании и зависла.
Далее речь шла об извесном отрывке про август и грушевый ликер, который, насколько я знаю, к Брэдбери никакого отношения не имеет. Посмотрела на жирафа. Жираф явно тоже не догонял.
- Не, тебе-то тупить по штату положено. До тебя смысл сей фразы вообще может не дойти. Но я то вроде еще в своем уме? Или уже нет?
- Ну, не знаю, - медленно проговорил жираф. - Тебя бомбит от цитат Брэдбери или нет? Определись и поднимай руку. Или не поднимай.
- Ну, если меня от чего бомбит, то от этой фразы. Я правильно понимаю, что автор утверждает, что это цитата Брэдбери, а ее бомбит от того, что по сети они гуляют с припиской "автор неизвестен". Типа, переживает, что Брэдбери не у дел остался.
- Ну, вроде бы, да. Написано же "цитаты из Брэдбери".
- С другой стороны, чего так подставляться-то. Только ленивый не прошелся по этой цитате. И каждый знает, что Брэдбери ничего такого не писал. Возможно, она имела ввиду, что ее достала сама цитата, не зависимо от авторства. Но тогда формулировка странновата, не находишь?
Жираф вздохнул. По-моему, он совсем запутался.
- Ну, жираф, милый, помоги мне, раз уж приперся. Не может же автор, организатор марафона, человек, который рассказывает нам, как правильно надо вести блог, так хреново формулировать? Наверное, это я уже умом немного двинулась. Оно и не мудрено, столько дней подряд марафонить.
- Автору видней, наверное, - не очень уверенно подтвердил жираф. - И вообще, ты точно знаешь, что это не Брэдбери?
Угрохав час на поисковик, а так же на общение со знающими людьми, я поняла, что не так уж и безнадежна. Это не Брэдбери. Тогда, что имел ввиду автор? Мы с жирафом в сотый раз прочитали формулировку.
- Четко указано, что цитата из Брэдбери, - сообщил жираф.
- А там, в комментариях вон вроде пишут, что их тоже бомбит от того, что цитаты невесть кого приписывают известному фантасту. Может, они все поняли, а я совсем не догоняю.
- Вот и я не догоняю, - вздохнул жираф. - Но я уже привык. И ты привыкай.
- Не, друг, извини, конечно, но я хочу понимать задания. Ладно, я уже оставила надежду, что они мне понравятся, но понимать-то хочется.
И я снова уткнулась в текст. Второй абзац гласил:
Задание #77 - Свободная тема для закрытия гештальтов, поправления нервов и снятия сглаза. Заряжена на любовь и дорогу дальнюю (в хорошем смысле).
- О, снятие сглаза и поправление нервов - это точно мне не помешает, - обрадовалась я. - Хотя немного смущает слово "поправление". Я бы сказала "поправка", но я не филолог, возможно и такое слово есть, или это авторское видение.
- Не совсем понимаю, причем тут любовь и дальняя дорога, - робко встрял жираф.
- Не придирайся, скажи спасибо, что не казенный дом с пиковым интересом.
- И, стесняюсь спросить, как первый абзац про Брэдбери связан со вторым про гештальты, - продолжал тупить мой пятнистый тормознутый друг.
- Тут еще третий абзац, возможно, там кроется разгадка, - обрадовалась я и углубилась.
Если ничего не приходит в голову - напишите о том, что вас бесит по мелочи, я вот написала, стало легче, чессслово :)
- Ну как бы, да. Автор все-таки понимает, что после первых двух абзацев в голову вряд ли что придет. Уже хорошо.
- То есть первые два абзаца были написаны, потому, что ее все бесит? - уточнил жираф. - А что именно ее бесит? Брэдбери, незакрытый гештальт или дальняя дорога.
- Не знаю, но зато я точно понимаю, что бесит меня! - обрадовалась я и написала этот текст. Тут мало что сказано про цитаты Брэдбери, еще меньше про любовь и закрытие гештальтов, зато вот бесячего тут до фига.
В общем, спасибо, мне тоже немного полегчало. Хотя жираф так до сих пор и тупит. Но у него судьба такая...