Главная детская тайна

Dec 19, 2011 12:21



Предновогодье - это такое состояние, когда пространство и время играют в прятки. Календаря становится все меньше, а пейзаж, нарисованный из всех оттенков белого, существует без линии горизонта. Для взрослых это время тонуть в годовых отчетах, приходить домой заполночь, просить нянь и бабушек подставить надежное плечо. Время писать банальности о том, что для ребенка Новый год - это время тайн и загадок. А для детей - по-настоящему - это кусочек года, когда они предоставлены сами себе, болтаясь между рутиной и праздниками.

А поскольку каждый ребенок - это и есть кладезь загадок и тайн, а не биологическое дополнение игровой приставки или телевизора, самое время вспомнить детство. Настоящее, с тайнами, секретами, зависшее в прыжке между доязыковой магической реальностью и унылым реализмом взрослого объективного языка.
Тайный детский язык - это не только элемент детской игровой культуры, детского фольклора, но и творческая, развивающая игра, в которой есть место и ребенку, и взрослому. К сожалению, сейчас они не так популярны, как сто лет назад: другое время, другие социальные реалии, но фольклористы полагают, что создавать секретные языки - это естественная потребность детей шести-девяти лет. Секретный язык - это обучение через игру.

Прагматика секретных языков заключается в том, что дети ограждают себя от насмешек взрослых, которые веселят все эти дома на деревьях, тайные убежища, вигвамы, пароли и пещеры. Период секретов такой же естественный, как период вранья в три года (умные люди не дадут соврать, что это показатель растущего интеллекта и включившегося образного мышления). Это значит, что мозг развивается - и нужно направлять интерес ребенка в сторону чтения и самообразования.

Какая польза может быть от тайных детских языков?
Тема секретного языка выводит на тему головоломок, шифровок, ребусов, а позже - языков программирования и криптографии. Для ребенка с аналитическим складом ума польза будет заключаться в том, что он довольно рано поймет, что язык - это конструктор, из которого можно собрать все что угодно. Он научится чувствовать элементы языка: его фонетику, морфологию, синтаксис.

Для детей творческого, фантазийного склада секретный язык - это как банка варенья, для сладкоежки. Язык позволяет конструировать реальность. И законы, по которым создаются секретные детские языки, прекрасно работают для языков сказочных. Как говорят феи? Звезды? Лошади, когда люди их не слышат? А как выглядят существа, которые говорят тем или иным образом?
Следом за существами рождаются их обычаи, одежда, города и деревни, конфликты и герои. Рождается эпос и целая смысловая вселенная. А значит, ребенок получает стимул для творчества словесного: рассказов, стихов, картин о фантазийных мирах. К слову, восхитительный детский автор Терри Пратчетт начал свою «карьеру» в 13 лет, когда придумал мир, живущий в ковре. Затем из него «вырос» Плоский мир, принесший своему автору любовь и признательность читателей со всего земного шара.

Для обычного учителя, чья головная боль - оригинальные сценарии утренников, тематических и отчетных уроков, школьных КВН, секретные языки становятся настоящим спасением. Это развивающая языковая игра с элементами театрализованного представления, которая вызывает бурную радость у публики от шести до 15 лет.
Какие тут могут быть сюжеты и задания?
Допустим, приехал гость из сказочной страны, которого невозможно понять, и надо вслушаться в его речь и понять, по каким принципам этот язык устроен. А затем перевести его речь на «нормальный» язык или поговорить с ним на его языке. Школьники хихикают от малейшей оговорки, представьте, каково им будет услышать и произнести «Притоветто, ято вашто другто». Или «Привавеха, ява вашва другва». Это мощное упражнение для того, чтобы развивать слух к устной речи. А чем лучше слух у ребенка, тем меньше косноязычных конструкций и инфантильного му-му в подростковом возрасте.

Для родителя это возможность позаниматься детской речью (артикуляцией, сложными звуками) в развлекательной игровой форме.
Кажется, все понятно. Осталось только ознакомиться с рецептами секретных языков и взять парочку, устный и письменный, на вооружение.

Рецепты языков
О них я узнала из трудов советского ученого Георгия Семеновича Виноградова, который работал в 30-е годы XX века. Его информанты - дети пяти-десяти лет, живущие в Иркутске и его окрестностях. Георгий Семенович умер в 1945 году, но оставил яркий след в отечественной фольклористике и антропологии. Этот перечень - только мизерная часть его наблюдений. Я выбрала те языки, которые полезны с практической точки зрения педагогу и родителю, а также понятны для ребенка в возрасте шести-восьми лет.

Языки с одним слогом
Любой слог (например, «то», «по», «си») вставляется после каждого слога нормальной взрослой речи. Чуть сложнее второй язык - «ва ха ра». Но слоги могут быть любыми, и цепочка тоже может быть любой длины. Например, придумаем секретный язык рыба. «Прирыветба, яры твойры норывыйба другры».

Языки с двумя слогами
Виноградов описывает языки фита, драга, шицы и фара. Здесь могут быть самые разные принципы. Например, в языке фара гласный звук каждого слога утраивался, переплетаясь поочередно со звуками [ф] и [р].
Да - это дафара, нет - неферет. Привет - это прифиривеферет. Ничего удивительного, если после такой практики ребенок научится перемножать в уме трехзначные числа или запоминать географические карты с одного взгляда.

Языки с приставными слогами
Здесь добавочные слоги не переплетаются, а приставляются в начале и конце слова. Во времена Виноградова были популярны языки на вер, бер, о и щипа. Щипапривет, щипая щипатвой щипадруг. Это намного легче, чем фара или ва ха ра, но если произнести быстро, ничего не понятно. Сюда же можно отнести комбинированные языки, где совмещаются принципы «пришивания» и «переплетения». В 30-е годы XX века они назывались «индейскими».

Языки с заменой букв
Бывали сложные языки, когда детское слово (например, шицы) оплетало взрослое слово целиком. Слово «телефон» звучало бы на этом языке как «штелефоницы». Но можно просто менять букву в окончании. Если слово состоит из одного-двух слогов (короткое), то к нему просто прибавляется детское слово. Если взрослое слово длинное, то окончание отбрасывается, а вместо него пристегивается детский звуковой набор. Так, например, Виноградов описывал языки гарги и харки. Послушайте, как звучит. Тыгарги ходигарги загарги регарги? Добавьте сюда диалектное произношение, аканье или оканье, озвончение согласных, пропуск предлогов для большей скорости общения… Ничего не разберешь.

Но главный фокус в том, что приставное слово может быть любым. Если ребенок стесняется выговаривать букву Р, то ему просто доктор прописал освоить Р-содержащий язык древнего племени. К слову, настоящее маленькое детское племя гарги жило под Иркутском в 30-е годы XX века. Это были мальчики и девочки 10 лет, обычная беднота с городских окраин. Интересно, как они пережили войну?

Языки задом наперед
Они бывают двух типов. Слово произносится задом наперед целиком. Иногда для благозвучия создатели языка идут на уступки и переставляют буквы не совсем правильно так, чтобы было легче произносить. Во втором случае слово делится напополам, и затем каждая часть выворачивается наизнанку.

Тарабарская грамота
Тарабарский язык - это язык письменный, а не устный. В нем одни буквы заменяются другими.

первый ряд: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н;
второй ряд: щ, ш, ч, ц, х, ф, т, с, р, п.

Принцип может быть любым. Собственно, тарабарский язык - это уже не совсем язык, а промежуточное звено между совсем детским языком для общения и шифром, кодом в забавах более взрослых детей. Каюсь, я в третьем классе писала записки на тарабарском языке под носом у учительницы. Говорить на нем чревато, можно вывихнуть язык, а заодно и мозговые извилины. «Привет, я твой друг» легким движением руки превращается в «Нмишел, я кшой цмуч».

Даже иностранные
В любой стране антропологи, занимающиеся детской игровой культурой, выделяют три типа детских языков: перестановка букв и слогов, особые жесты рук (были очень популярны в закрытых учебных заведениях), игры с алфавитом (шифровки а-ля тарабарская грамота).
Рассмотрим, например, свинскую латынь, Pig Latin, Igpay atinlay. Это типичный комбинированный детский язык: буква в начале слова переставляется в «хвост», а к ней пришивается «эй». Сегодня это самый популярный детский англоязычный язык. Давайте посмотрим, как он выглядит.
Do you have a friend? / У тебя есть друг? На свинолатыни это выражение выглядит как Oday ouyay avehay ayay rendfay?

Здесь уже раздолье для учителя английского языка, который не боится, что у детей «перемкнет» и «они разыграются». Вот тут живет самоучитель Свинской Латыни. http://www.idioma-software.com/pig/pig_latin.html

А здесь всем желающим доступен бесплатный онлайн-переводчик Pig Latin: http://www.onlineconversion.com/pig_latin.htm

Детские языки не знают географии и демонстрируют нам старую добрую истину о том, что все люди одинаковые. Все проходят одни и те же стадии развития, постигая чудеса окружающего мира. И, видимо, это и есть самая главная детская тайна, о которой мы забываем вырастая. Давайте будем помнить о ней хотя бы в то время, когда мы живем, как дети, предвкушая веселые праздники и исполнение желаний.

Новая хрестоматия
«Известия ОГИК музея» № 10. О.П. Дьякова. Г.С. Виноградов и его работы по детской этнографии в сборниках «Сибирская живая старина» museum.omskelecom.ru/ogik/Izvestiya_10/dyakova.htm
Виноградов Г.С. Страна детей. СПб, 1998.
Виноградов Г.С. Этнография и современность // Сибирская живая старина. - Иркутск, 1923. - С. 18.
Виноградов Г.С. Детский народный календарь // Сибирская живая старина. Вып. 2. - Иркутск, 1924. - С. 59.

Анастасия Чеховская

Анастасия Чеховская, зеленая лампа

Previous post Next post
Up