Оригинал взят у
trueview в
Франки Франки (греч. Φράγγοι, лат. Franci, фр. Francs, нем. Franken) - союз западногерманских племён, впервые упоминающийся в хрониках в 242 году.
Этноним «франки» не встречается ни у Публия Корнэлия Тацита (ок. 55 - ок. 120), ни у Гая Плиния Сэкунда Старшего (23 - 79 гг.), ни у Клавдия Птолемея (ум. ок. 168 г.), ни у Кокцэяна Диона Кассия (ок. 155 - ок. 235), ни у одного другого писателя двух первых веков нашей эры.
Впервые это название появляется под 242 годом, но распространялось оно лишь на военную дружину, пытавшуюся совершить вторжение в Галлию. По свидетельству современника, в этот год один из отрядов вторгся в Галлию у нижнего Рейна и был разбит трибуном VI легиона Аврелианом, будущим императором. Термин «франки» в III - начале IV веках прилагался к германским племенам: хаттам, хамавам, тенктерам, бруктерам, сигамбрам и др. Общее название этих племен объясняется преимущественно тем, что эти племена образовали устойчивый союз.
Франки «разбитые, раздробленные» (греч. Φράγγοι, «...и был разбит трибуном VI легиона Аврелианом») < лат. frango «разбивать, раздроблять».
Лат. frango родственно англ. breake, нем. brechen «(раз)ломать, разбивать», др.-греч. θραύω "ломать, разбивать", англ. to thresh «обмолачивать», русск. труха, трушить, вытрушивать, перетрушивать. Далее родственно шумерскому rah «бить, убивать; разбивать, раздроблять, крушить; обмолачивать» с протезой "f" в латинском языке. Русск. трахнуть.
break (v.)Old English brecan "to break, shatter, burst; injure, violate, destroy, curtail; break into, rush into; burst forth, spring out; subdue, tame" (class IV strong verb; past tense bræc, past participle brocen), from Proto-Germanic *brekan (cf. Old Frisian breka, Dutch breken, Old High German brehhan, German brechen, Gothic brikan), from PIE root *bhreg- "to break" (see fraction).
©
TrueView