День и Ночь как Да и Нет (этимология)

Mar 05, 2021 13:30





Порой слово «день» выводят из сияния (встречал подобные изыскания)... Не имея ничего против, предложу иной вариант)

день и ночь - это да и нет (в принципе)
день - это когда ДА (дано, дею, действую), а ночь - когда нет (англ. night - ночь, нем. nicht - нет, ничего)

Примеры:



ДЕНь - это ДА

ДЕНь-ДАНность, ДЕЯНие, ДАЯНие, ДАНь, ДАНо, ДАНные, ДАНность... ДЕЮ, ДАЮ, ДАть, ДАВать, ДА

(а так же: ДЕЛо, ДЕЛать, ДЕЛить, разДЕЛить, отДЕЛить, отДАЛить, ДАЛеко, ДОЛ, ДОЛина, ДОЛгий, ДАЛьний, ДАЛекий и пр.)

румын. da (да, дать, давать)

румын. dona (дать, давать, дарить) - дано, данные, данность, даяние, деяние и пр.

хинди. देना dena (дать, давать) - дано, данные, данность, даяние, деяние и пр.

хинди. दिन din (день) - дано, данные, данность, даяние, деяние и пр.

панджаб. ਦੇਣਾ dēṇā (дать, давать) - дано, данные, данность, даяние, деяние и пр.

панджаб. ਦਿਨ dina (день) - дано, данные, данность, даяние, деяние и пр.

яванск. dina (день) - дано, данные, данность, даяние, деяние и пр.

франц. donner (дать, давать) - дано, данные, данность, даяние, деяние и пр.

швед. dag (день, дата) - дата - от дать, дано, данные, данность, даяние, деяние и пр. (день рождения, дата рождения)

валлийск. dydd (день, дата) - дать, отдать, давать

алб. ditë (день, дата) - дать, отдать, давать

нем. tag (день, дата) - дата - от дать, дано, данные, данность, даяние, деяние и пр. (день рождения, дата рождения)

монгол. өдөр, лат. ödör (день) - дать, дарить, одаривать

португ., исп. dar (дать, давать) - дать, дарить, одаривать

португ., исп. dia (день) - деяние, даяние, деять, дать

маратхи. द्या dyā (дать, давать) - деяние, даяние, деять, дать

маратхи. दिवस divasa (день) - давать, дать

латин. dies (день) - деяние, даяние, деять, дать

курд. dayin (дать, давать) - деяние, даяние, деять, дать

англ. day (день) - дай, даю, давай, дать, деять

НОЧь - это НЕТ

англ. night (ночь) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

нем. nicht (нет) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

греч. nύχτα nýchta (ночь) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

нидерл. niet (нет) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

нидерл. nacht (ночь) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

маратхи. नाही nāhī (нет) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

гуджарати. નથી nathī (нет) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

англ. not, nix (нет) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

исланд. nótt (ночь) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

итал. notte (ночь) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

датск. nat (ночь) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

люксемб. nuecht (ночь) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

люксемб. net (нет) - нет, ничто, ничего, ничтожно, ночь-ничь

ну и лишнее доказательство, что ночь и нет - одной основы:

валлийск. ddim (нет) - темно, темень, темь

вьетнам. đêm (ночь) - темно, темень, темь

темно - это когда ничего не видно, нет видимости... отсюда и тьма народу, т.е. не видно ни конца ни края, много...

Далее:

teo (тео-дио-деос-зеус) - бог, божество - да, давать, деять, деяние, деятельность

дев, дав, девус, давус, диво, дивный - тоже от давать)
др.-русск. дивья «хорошо», дивья бы! «дай бог!»
чтобы удивить, надо что-то предоставить (дать), верно?
в основе (повторю) ДА, ДАть, ДАвать, ДЕять... (дать-деять-дар-дарить-давать...)

финск. tuoda (привозить, приносить) - дать, давать

турецк. азерб. doğ (рожать) - из той же серии, что и нем. tag (день, дата) - дата - от дать, дано, данные, данность, даяние, деяние и пр. (день рождения, дата рождения), швед. dag (день, дата) - дата - от дать, дано, данные, данность, даяние, деяние и пр. (день рождения, дата рождения), а так же:

валлийск. dydd (день, дата) - дать, отдать, давать

алб. ditë (день, дата) - дать, отдать, давать (ну чем не «дитё»?)

дать-дата (день рождения, дата рождения)
давать жизнь
сравн.: испанск. dar a luz (рожать) - являть на свет, давать (дарить) на луч

ирланд., гэльск. Dia (Бог), сравн.: португ., исп. dia (день) - деяние, даяние, деять, дать, маратхи. द्या dyā (дать, давать) - деяние, даяние, деять, дать

исп. Dios (Бог), итал. Dio (Бог), каталанск. Déu (Бог), португ. Deus (Бог), греч. Θεόςo Theós (Бог), он же Зеос-Зевс, корсик. Diu (Бог), лат. Deum (Бог), латыш. Dievs (Бог), литовск. Dievas (Бог), малаял. ദൈവം daivaṁ (Бог), франц. Dieu (Бог)

ДЕУС ПАТЕР, он же ЮПИТЕР (БОГ ОТЕЦ) - ДАЮЩИЙ (ДЕЮщий) ПИЩУ... JeuPiter - DeuPiter
"Хлеб наш насущный дай нам на сей день"
санскр. पिता pitā - отец
санскр. पितर् pitar - отец
лит. piẽtūs «обед»
др.-инд. pitúṣ «питание»
авест. pitu «пища»
англ. feed «питать, кормить»
турецк. pide «лепешка, лаваш»
ПИТание, ПИТать, ПИЩа... Т.е. перед нами тот, кто заботится о питании, добытчик, ПИТАРЬ
Недаром же говорят про отца: кормилец, добытчик...



Кстати (только в качестве версии):
ра-диация, ра-диус, ра-дио, ра-дий
РА-АР
- ЯРь, ЯРость, ЯРило, ЯРкий, ЯРовые, ЯРица, ЖАРить, ГОРеть, ЖАЛить, КАЛить.., свет, яркость, огонь, сила, теплота, энергия +
Di, Dios, Deos, Theos, Zeos (Зевс) - бог... от дать, дающий, деять, деяние, деятельность
Радиация - лат. RA-diare (radiare «испускать лучи, сиять, сверкать»), лат. RA-dius (radius «луч») - ЯРкость, ЖАР... силу, энергию, свет давать (деять, делать)
радиусы расходятся из центра круга, как лучи от солнца (или иного источника света)



Так что в принципе РА-ДИАция-РА-ДИУс - это и есть Бог РА - ЯРИЛО т.е.)
РА деять, РА давать:
ra-diatus - сияющий
ra-dio - сиять
ra-dius - луч
ra-diatio - излучение
ra-diare - излучать

Д, Этимология, языки, этимология, Н, s_yaroslav

Previous post Next post
Up