Click to view
FRIEnD от ПРИЯТель. ПРИЯТель от "приять"-"приНять". Восходит к глаголу "приять" - PIE * preyH- * priH-yeti (приять, приНять), т.е. к "общеславянск." *прияти, от кот. ст.-слав. приѩти, приѩ (юсовый вариант)... а после уж все «славянские» приятели-приНятели и проч. ПРИЯНТели (разумеется с учетом исходной "индоевропейской" формы с буквой П в начале
(
Read more... )
Reply
Reply
А про гармонию славянского, не зря же столько уважаемых людей высказывалось о его преимуществе ))
Reply
Reply
Кстати, за счет его схематичности и простоты, он, как я понимаю, во многом и вылез на роль "универсального". Но мало того, что в какой-то степени недоношенный, так еще и "воспитание" отвратительное - из-за того, что империя была большая, свои трактовки, не носители что-то привносят, он продолжает деградировать.
У русского другая проблема. Всякая шантрапа, как в свое время немецкую и французскую хрень в язык тянула, теперь английскую.
Reply
Reply
Reply
Ну вот, например, на вопрос: чем ты сейчас занимаешься? мы говорим: да вот, книгу интересную читаю)
И вот тут нюансы: прямо в эту минуту читает человек книгу? или в принципе читает... вообще?
У них это всё замеряется до муллиметра... А мы как-то обходимся без таких подробностей)
Reply
Reply
Reply
Reply
Дык германци, что с них взять: "Я алгеброй гармонию поверил". Сальери сплошные.
Reply
1) cВЯЗку-ВЯЗанку (пучки, вязанки) - фашион-фасцион
2) сВЯЗь-заВЯЗать (смешивания, объединения и союзы) - фьюзион-фьюжн
3) ВЯЗкость-ВЯЖущий (липкость, клейкость) - вискозити-вискозиум
Reply
1550s, "act of melting by heat," from Middle French fusion or directly from Latin fusionem (nominative fusio) "an outpouring, effusion," noun of action from fusus, past participle of fundere "to pour, melt" (from nasalized form of PIE root *gheu- "to pour"). Meaning "union or blending of different things; state of being united or blended" is by 1776; used especially in 19c, of politics, in early 20c. of psychology, atoms, and jazz (in nuclear physics sense, first recorded 1947; in musical sense, by 1972)."""
--------------------
Это не "вяз", это все таже ПЯДЬ. Фонд - это основание. Пьедестал. осадок при таянии чего либо.... После уже перенесли на плавкие предохранители fuse, fusible. и fusée ( ракета) откуда и фюзеляж""", fusil ( ружье
потому to found - основать. А to FIND найти. ИТТИ. совр. ИДТИ. шел, шел и.. нашел.
Ставните с "торить тропа - trap (ловушка, trouver (франц.( - найти!).
Трубадуры - бродячие""" музыканты. Труб у них не было :):)
Reply
fusion (слияние, соединение) - с-ВЯЗь
fuse (соединять, связывать, пробка, фитиль) - ВЯЗь, сВЯЗь
или вот ещё как интересно: fuss around (cуетиться) - возня вокруг
fuss around of monarchic idea in Russia - возня вокруг монархической идеи в России
И вот ещё какая штука... Пока только наблюдение: ПУТь-ПУТать-ПЕТля-ПЕТлять - ВЯЗ-ВЯЗать-ВОЗить-ВОДить-ВОЖдение... заПУТать - сВЯЗывать... вУЗел-ВЯЗел - ПУТать-ПЕТля
co(n)fusion (связать, запутать, перемешать) - обе основы в значении
Reply
"" noun of action from fusus, past participle of fundere "to pour, melt"""" - в знанчении ТАЯТЬ, ПЛАВИТЬСЯ.
То есть, fusus - это производное от fundere . Изменение, произошедшее внутри латыни (неважно - намеренно или естественно) без всякого внешнего влияния другого языка.
---------------------------
Такая вот диф-фузия. Как видим, ничего общего с "вязанием".
Смешались два смысла - таять и смешиваться в результате "таяния". Или наоборот - плавления.
Но в обоих случаях тяжелое оседает на дно. Как и было со значением fundere.
Reply
Leave a comment