(Ваня, тебе это должно понравиться!)
Вчера были в ветклинике, помощник врача оказалась русская девушка, мне в ответ пришлось признаться, что я из Беларуси, но на русский переходить не пришлось - вот и прекрасно, мне на нем уже трудно.
Сегодня поехали туда опять, второй день обследования. Пока сидим в коридоре, к нам подходит другая девушка-помощник: "Я слышала, вы из Беларуси, да?! Не из Минска? Но Минск знаете? Я очень туда хочу!" - и руки к сердцу прижимает, глазищи такие восторженные.
Я очень удивилась и разулыбалась, поболтали. Девушка из Испании, украинский друг дал ей послушать песни Ляписа Трубецкого, точнее, Сергея Михалка, и она полюбила их. Русского или тем более белорусского не знает, тексты переводит, понимает их политическую и идеологическую направленность, была на концерте в Чикаго. Поддерживает украинских солдат, отправляла им на фронт обувь и какие-то вещи. Говорит, когда есть лишние деньги, она и пару друзей шлют их украинским солдатам, "им нужна поддержка". Рассказала мне, за что и против кого они сражаются там (все правильно рассказала и понимает), и как важно им помогать. Я стояла таяла и думала, как обычно: "Вот это Люди, божечки! Как я их люблю!"
Мы отговорили ее ехать в Минск, подговорили ехать в Киев, сказали, что мы и сами туда скоро, что вот туда и ей надо, что стоит и понравится. В ответ она рассказала мне, что Ляпис же распался, и теперь Михалок - это Brutto (я, к своему стыду, давно их не слушала и давно не следила, не знала), что у них новый альбом, а какая мне оттуда песня больше всех нравится, а вот такую я знаю? (и напевает). Я призналась, что shame on me, что я не в курсе, и она сказала, что непременно, непременно принесет мне диск их последнего альбома, их у нее два, один лишний, отмела все мои отказы из вежливости и сказала, что он будет лежать у нее в шкафчике на работе сколько потребуется, а когда мы опять к ним приедем, она мне его отдаст, потому что Михалок классный!))
Я в ответ дала ей свою визитку с предложением помощи по расшифровке текстов и подтекстов белорусского исполнителя, если смогу быть полезной, а также для консультаций по поводу поездки в те края, если ей захочется.
Я уже почти привыкла, что официант в ресторане может признаться, что жил и учился пару месяцев в Омске, что новые американские знакомые неожиданно выдадут мне по-русски "Спасыбо! Да свидания", что медсестра-азиатка на узи начнет рассказывать, как потрясающе красиво было в Питере, что подросток-продавец мороженого или девушка на ресепшене в салоне красоты, услышав мой акцент, признаются, что учат русский и мечтают побывать в Москве... и другое подобное, намного чаще, чем я бы ожидала, тем более в нашем деревенском Висконсине, но я уж точно не ожидала встретить испанскую иммигрантку в США, которая будет рассказывать мне, как она обожает белорусского певца.
Всё, пора заводить тэг "люблю этих людей", просто "люди в Америке" уже не вмещает мои эмоции.