В последнее время регулярно сталкиваюсь с тем, что некоторые азиатские слинги путают с другими, поэтому решила написать небольшой ликбез.
Ну мей-тай все знают, корейское хабури тоже выглядит совершенно иначе (полотно, сложенное треугольником), а вот с другими давайте разберемся.
Итак, корейское подеги.
Выглядит как прямоугольный кусок ткани с очень длинной узкой поясной лямкой. Широкое полотно спинки традиционного подеги использовалось и как элемент одежды, оно прикрывало мамину грудь и живот. Оно обычно было утепленным, похожим на стеганое одеялко, современные модели гораздо тоньше.
Современные подеги также шьются с более узким полотном.
фото с сайта слингоконсультант
Внешний вид и классический способ надевания подеги (об этом позже):
Фото с сайта
http://www.wearsthebaby.com И когда мы видим фото, подобные тому, что ниже, первая реакция: чем не подеги? очень похоже.
автор фотографий Роман Алымов
взято в
ЖЖ слингомамыНа самом деле фото сделано в Китайской провинции Юньнань, на фото народность наси.
Китай - многонациональное государство, на территории которого помимо основного населения проживает 56 национальностей. Все национальные меньшинства составляют 7% от населения страны (
подробнее тут). Некоторые этноменьшинства (к примеру, мяо, они же хмонги, частично мигрировали в другие страны: Вьетнам, Лаос, Мьянма, Таиланд).
Слинги этнических меньшинств Китая и названных стран тоже, в общем-то, имеют Т-образную форму, но это только на первый взгляд. На самом деле, они отличаются от подеги, причем не только внешне, но и способом намотки. Этот способ американские и европейские мамы позже применили и к подеги.
Итак, на самом деле формы слингов этноменьшинств очень разные! Если их очень-очень упростить, то в общем-то можно свести к 3м основным видам, которые впрочем все равно не покрывают всего многообразия этнослингов:
Хочу сразу извиниться за качество картинок. Это переснято фотоаппаратом из книги “Baby Carriers” , страницы большие, глянцевые, бликуют, очень сложно снять цифромыльницей, а до сканера у знакомых пока не добралась.
Повторюсь, источник: книга
"Baby Carriers". Illustrated Catalogue of Baby Carriers of the Minority Peoples of Southwest China.(Иллюстрированный каталог "слингов" этнических меньшинств юго-запада Китая).
Published in August 2007 by The National Museum of Prehistory.Taiwan
А вот формы слингов подробнее с мини-фотографиями. И это далеко не все! В книге описаны отнюдь не все этноменьшинства.
последний слинг на этом фото вообще похож на шарф:), срезать углы по косой, и вот уже привычный нам слинг.
Далее:
Как их называть?
У них нет одного универсального названия. В англоязычной литературе их обозначают по принадлежности к народности: naxi carrier (т.е слинг народности наси), bai carrier, hmong carrier и т.п.
В Китае также можно встретить слинг с названием bei-bei, вот он значительно больше похож на подеги.
Тем не менее он называется bei-bei и представляет собой именно китайский слинг.
В следующем посте покажу некоторые "живые" фото слингов китайских этноменьшинств (будем условно их так называть, хотя помним, что живут они не только в Китае) и расскажу о различиях в намотке.