雲雀恭弥 ・一日観察レポート (English Translation)

Jul 14, 2011 22:07

I don't know if this was done by someone else and posted elsewhere, but since I was unable to find it, and I promised my sisters aimeeshii and naiyin  that I'd do it for them, so here it is. This drama skit was part of the audio CD collection and I translated it with some help from a Chinese-translated version as well as the clip itself.

You can listen to the skit at this site, or if you have access to Nico-Nico Douga, there's one over here as well.

This is my first time translating an audio file, so if there're any mistakes, feel free to raise it! I tried my best to make it as accurate as possible.

Sound of door opening and closing.
Tsuna: *yawn* That was a good bath~Lambo and the rest are sleeping soundly and my homework is more or less done, I should probably get some sleep for today…
Reborn: Before that, there’s a new assignment for you, Tsuna.
Tsuna: Ah, what is it, Reborn? Weren’t you asleep? Huh, assignment?
Reborn: That’s right, for your sake, I’ve arranged a special assignment for you.
Tsuna: I don’t need such a thing.
Reborn: Don’t be shy.
Tsuna: I’m not doing it!
Reborn: After you complete this assignment, you’ll definitely experience a one-time growth, towards being a boss of a mafia gang.
Tsuna: Didn’t I say that I don’t want to become a boss already?
Reborn: As there is a need for a boss to understand his subordinates better, your assignment is to observe Hibari Kyouya for a day, and submit a report.
Tsuna: Ehhh?!

Hibari Kyouya - One Day Observation Report

Tsuna: Geez, that Reborn is always messing around. Thanks to him, I wasn’t able to sleep well at all. If I were to be carelessly wandering near Hibari-san…
In Tsuna’s imagination…
[Hibari: *tonfa swish* What are you looking for me for? I’ll bite you to death.*tonfa whacking*]
Tsuna: That can’t work, even if I have multiple lives, I won’t make it! But…if I don’t complete this assignment, what kind of trouble will I get into with Reborn?
In Tsuna’s imagination…
[Reborn: The things I say are absolute. People who are unable to do as I say… *gunshot*]
Tsuna: I don’t want any of either! That means, no matter what I pick, isn’t my life hanging by a thread?! Ah, what should I do? Ugh, even so, I must get to school… *door opens* I’m off… *door closes*
Gokudera: Good morning, Tenth! I’m here to pick you.
Tsuna: Ah, Gokudera-kun, good morning.
Gokudera: Eh? Tenth, you don’t look very well.
Tsuna: I-Is that so?
Gokudera: Is there anything that’s bothering you? Or rather, anyone whom you don’t like is around? If that’s the case, *dynamite swish* I’ll blow them away with this dynamite!
Tsuna: Ah! That’s not it! Don’t take out your dynamite in a place like this!
Yamamoto: Yo! You’re full of energy in the morning, Gokudera.
Tsuna: Ah, Yamamoto.
Yamamoto: Yo, Tsuna, good morning.
Gokudera: What do you want, baseball idiot? This has got nothing to do with you! Hurry up and go about your morning practice!
Yamamoto: There’s no morning practice today. Tsuna, is there anything that happened?
Gokudera: That’s what I’m trying to ask right now! Get lost!
Yamamoto: Maa, maa, what’s wrong with that? I’m worried about Tsuna too. Try talking it out, Tsuna.
Tsuna: Ah, yeah. Actually…

Yamamoto: Eh~The kid sure thinks about some interesting stuff. Seems like he’s quite concerned about Hibari.
Tsuna: That’s not the point.
Gokudera: It’ll be fine, Tenth.
Tsuna: Eh?
Gokudera: If it’s the Tenth, such a trial means nothing! Let’s quickly catch hold of Hibari and finish up this report!
Tsuna: No, that’s impossible.
Yamamoto: First, we’ll have to find out where Hibari is in school. We’ll give you a helping hand, Tsuna.
Tsuna: Y-yeah. As expected, I have no choice but to do this…

Gokudera: Speaking of Hibari, he should usually be in the reception office.
Tsuna: Yeah. The last time when we snuck in there, we got into big trouble.
Yamamoto: That’s right. Hibari’s really strong; we can’t do anything about it, haha.
Gokudera: I’m sorry, Tenth. I showed you such a weak side of me during that time... But, I won’t lose this time. I’ll fight him once more…
Tsuna: Wait, wait a minute, Gokudera-kun. I said we can’t let Hibari-san realize that we’re here today.
Gokudera: Oh, was that so? I’m very sorry.
Yamamoto: We’re here. The reception office.
Tsuna: Hibari-san…I wonder if he’s in. It’ll be scary if he is… *opens door*
Yamamoto: How is it, Tsuna, is he in?
Tsuna: Um…eh? Hibari-san, is not around.
Gokudera: Eh, tsk. Did he run away or something?
Tsuna: No, I don’t think he would. But, where could he have gone off to?
Yamamoto: He might be patrolling to maintain the school’s order.
Gokudera: That’s it. It’s rare for you to say something useful, baseball idiot.
Yamamoto: Really? Well, let’s try looking around the school then.

Sound of many footsteps…
Tsuna: Is he over there?
Gokudera: He’s not in any special classrooms.
Yamamoto: Not at home ground, either.
Tsuna: Well, let’s go this way this time!

More running about…
Tsuna: Why isn’t he around?!
Gokudera: This is strange. Could he be hiding in some place?
Yamamoto: Hey, might Hibari take a day off today?
Tsuna: Eh? I-I haven’t thought about that…
Gokudera: How can that be? For a guy that loves this school, how’d he take a day off so easily?
Tsuna: But there was once when he caught a cold and was admitted to the hospital. Although I was met with a lot of trouble there…
Gokudera: That guy, in the hospital? Isn’t that “Oni no kakuran”? (Meaning: the person who never falls sick suddenly becoming ill.)
Yamamoto: Gokudera, you know such a difficult phrase?
Gokudera: That’s because you’re stupid!
Tsuna: Sorry, Gokudera-kun. I don’t know it either… *BOING!*
Gokudera: Tenth… I’m sorry. I only know a part of it. Even without knowing the meaning of it, one can live!
Tsuna: Haha, oh yeah. But if I’m unable to finish the report, I might not be able to live anymore… *gunshot* Ugh! If I die, will Kyoko-chan cry a little for me?
Gokudera: Please don’t say such a thing, Tenth! Oh yeah, if there’s any disturbance in the school, Hibari’s bound to show himself. Using this one *dynamite swish* dynamite of mine…
Tsuna: Ah! ! The school will be destroyed! Stop, Gokudera-kun!
Yamamoto: But, if we still can’t find Hibari, Tsuna will be in a fix right?
Tsuna: Yeah, that’s true.
Yamamoto: Don’t give up, Tsuna. We’ll think of other ways. Hey Gokudera, you’re the smartest in our level, is there anything you can think of?
Gokudera: If I could think of it so easily, I would’ve suggested it to Tenth already!
Tsuna: The first grade… That’s it! School grade!
Yamamoto: Tsuna?
Gokudera: Tenth?

Footsteps approaching…
Ryohei: Oh, what is it, Sawada? Have you finally decided to join the boxing club?
Tsuna: That’s not it, Kyoko-chan’s Onii-san. Actually, I have something to ask you.
Ryohei: Huh, what about?
Tsuna: Um, could you tell me what class is Hibari-san in?
Ryohei: Hibari’s class?
Tsuna: Yeah. He’s our senior in terms of school grade, so I thought Onii-san will have an idea.
Ryohei: I DON’T KNOW!
Tsuna: Eh?!
Ryohei: I’ve never been in the same class as him before.
Gokudera: Tsk, what a completely useless lawn-head.
Ryohei: What did you say, tako-head?!
Gokudera: I said you’re completely useless, lawn-head! To think that Tenth ran so far to come all the way here, and you just made it a wasted trip!
Tsuna: Ah, Gokudera-kun…
Yamamoto: Maa , maa.
Tsuna: B-But, Hibari-san and Onii-san are in the same grade if I remember correctly, right? When we first entered school, Hibari-san already has the entire school within his hands…
Ryohei: Hm, now that you said it, when I entered school at that age, I have a feeling Hibari was already the Chairman of the Disciplinary Committee.
Tsuna: Eh?! That means, Hibari-san is older than Onii-san? Or can it be said that, he became Chairman of the Disciplinary Committee once he entered school? If it’s Hibari-san, both scenarios seem possible…
Ryohei: I didn’t really pay attention to it, so there’s nothing I have to confirm it. Hahahahahaha!
Tsuna: Ugh, this person hasn’t changed at all since he entered the school.
Yamamoto: However, this is problematic. We’ve lost our lead.
Gokudera: We have no choice but to search, huh? Tsk, what a pain. Tenth, as I thought, let’s create a disturbance and lure him out!
Tsuna: Eh, wait…
Hibari: What are you people crowding around at such a place? I’ll bite you all to death.
Tsuna: Uwah, he appeared!
Gokudera: Hmph, we’ve finally found you.
Yamamoto: Good timing.
Ryohei: Oh, Hibari, Sawada and the rest said they were keen on knowing more about you. I was just talking to them about it.
Tsuna: Onii-san!
Hibari: Hm? What are you looking for me for? If you want to fight, I’ll accept your challenge.
Tsuna: HIIIE! As I thought, Hibari-san is really scary!
Ryohei: Oh! Men understand each other through their fists. *Charged up BGM* EXTREME YOUTH!!
Tsuna: Onii-san, I’ve no idea what you’re talking about!
Ryohei: That’s right, I’ve thought of something good, Sawada!
Tsuna: Ah, I have a bad feeling about this…
Ryohei: Everyone, join the boxing club!! Then, use your fists to your heart’s content! And through that, understand more about each others’ friendship!
Tsuna: Uwah! I knew it!
Gokudera: What’re you thinking, you lawn-head?! Who would do such a thing?!
Yamamoto: I’m already in the baseball club, so I guess I can’t.
Tsuna: That’s not the point!
Ryohei: Boxing is great, Sawada. *grabs Tsuna* With me, let’s take the sport of boxing to the extreme limit!
Tsuna: N-No, thanks…
Gokudera: Let go of the Tenth, you lawn-head!
Ryohei: You’re annoying, tako-head!
Yamamoto: Baseball is pretty interesting too, Tsuna. If you like, why not everyone give it a shot?
Ryohei: I said to join the boxing club!
Tsuna: What I’m saying is, that’s not the problem! *Everyone else’s voice is heard in background*
Hibari: All of you…enough.
Tsuna: They’ve all forgotten about Hibari-san!
Hibari: I’ll bite you to death. *tonfa swish and whacking sounds*
Gokudera: What do you think you’re doing?!
Tsuna: HIIIE! ARRGH!!*followed by a lot of commotion in the background*

Tsuna: *slow footsteps*Ah…is it after school already? Ow ow ow ow… In the end, let alone observing Hibari-san for a day, I got beaten up too. I feel bad that Gokudera-kun and the rest got involved. It’s my fault for letting them help me with Reborn’s assignment in the first place…I really don’t feel like going home; seeing Reborn makes me feel scared~Just for a while, let’s go to the rooftop to kill some time…it’ll be good to give myself some time to prepare, I guess.
Door opens…
Hibird: Midori tanabiku, namimori no~
Tsuna: Huh, this voice…?
Hibird: Dai naku shou naku, nami ga ii~
Hibari: You, the voice is a little off-pitched.
Tsuna: Hi-Hibari-san?!
Hibari: To think that I took effort to teach you, why can’t you remember the pitching? My school song is supposed to be perfect.
Tsuna: *sound of a choke* The one who taught that school-song-bird to sing the school song is Hibari-san? Furthermore, he’s the one who sang it?!
Hibird: Hibari! Hibari! Applause! Applause!
Hibari: And yet, you’re asking me to clap for you? Aren’t you thick-skinned?
Tsuna: I think so too. But, Hibari-san is actually conversing with a bird normally… I’ve not heard anything like this other than his usual, “If you crowd, I’ll bite you to death.”
Hibird: Hibari! I’ll bite you to death!
Hibari: *a little taken aback* You’ve got some nerve.
Tsuna: Pfft, AHAHAHAHA!!
Hibari: The person over there. Stop hiding and show yourself.
Tsuna: I’M DISCOVERED!!
Hibari: If you’re not coming out, I’m going over.
Tsuna: *rushed steps* Ah yes, I’m sorry! I didn’t mean to eavesdrop!
Hibari: It’s you…Did you still want something from me?
Tsuna: Ah no, I just thought of dropping by. I didn’t think Hibari-san would be here. Sorry for disturbing! I’m very sorry!
Hibari: It doesn’t matter. You don’t seem to be crowding now anyway.
Tsuna: Eh?
Hibari: Like how the weak always gathers in crowds, I always thought that you’re one of them…but I’m unable to understand it sometimes.
Tsuna: Huh? What do you mean?
Hibari: Although I think that you’re a weak herbivore, but suddenly at times, you can be violent and fight your enemies…
Tsuna: Ahaha…that’s because…I was shot by Reborn’s dying will bullet.
Hibari: Which one is the real you, let’s find out right now. *tonfa swish*
Tsuna: HIIIE! T-That’s not necessary! I’m just a herbivore! I’m really sorry; I’ll be on my way home now! *frantic running away*
Tsuna: T-That was scary! *stops running* But, I saw an unexpected side of Hibari-san. To think that he’ll show such a gentle expression sometimes…

Hibari: Is this alright with you, infant?
Reborn: Yeah, it’s perfect. You’ve been a great help, Hibari.
Hibari: That’s because it’s a request from you. Although, I did wonder what’s the purpose of me moving continuously within school compounds for? What did those herbivores wanted to do? I thought they came here to let me bite them to death.
Reborn: An assignment that can be completed easily will serve no purpose. You’d pose a high hurdle for them.
Hibari: Making use of me? It’s better not to think about it, even if it’s you, infant.
Reborn: I know, because you were a lone wolf from the day you were born. That’s precisely why Tsuna needs you.
Hibari: That doesn’t concern me. *walks away* I hate crowding. *stops walking* That herbivore…I’d try to expect a bit more of him. If I bite him to death as he is now, it won’t be as interesting.
Reborn: Ah, but that person won’t be bitten to death so easily; I’m his home tutor, after all.
Hibari: *smirks* *walking away with Hibird’s wing flapping noises*
Hibird: Hibari! Hibari! Having fun! Having fun!
Hibari: Having fun? That’s right, I might actually be having fun…because from now on, it seems like some interesting things are about to happen.

The only thing Japanese that I didn't leave translated is Yamamoto's "Maa, maa" because I feel that there's no English word that can bring out the essence of it. Other things such as "Are?", "Anou...", "Eto..." and so on are all in English. (Thank you Nai-chan for pointing it out!)

Hope this helped anyone who had difficulty understanding it! 8D

khr, translations

Previous post Next post
Up