Hellou~
So this is my translation of 'Minä ja hän'.
I don't know if anyone will ever read this but in my opinion this is very beautiful song and I tried my best translating it with the beautiful feeling it has in finnish. But as a finnish person I have to say that it is prettier in finnish.. Or is it just me? Haha, not saying that english isn't beautiful but I hope you get what I mean. (^ ^;)
This was sung by a finnish female artist, but I personally fell in love with this male artist who made a cover of it.(
http://www.youtube.com/watch?v=6C36YoFb26M)
This is the original;
http://www.youtube.com/watch?v=tSf0HZUXIUk Please enjoy and tell me what you think? Is it beautiful or just stupid? 8D
* * * *
When I have sung my last song and done my work,
even raised my children - come to see me.
Say that I'm beautiful, comb my hair and let me wear something black
- and so the journey can begin.
Me and him, I know it
Our souls are one, me and him know it - our life is forever
Will we meet infront of that famous cathedral,
or on the grounds of Russia like we met before,
is he there?
In the subway of London will you sit next to me,
or will we cross each other on the way to Syria on a dusty road?
Me and him, I know it
Our souls are one, me and him know it - our life is forever
Be it bird or a child,
I will identify my beloved even if I close my eyes,
that is how the lord made us.
You should know that the day when I see him infront of me will come,
even if I have to search for thousand years.
Me and him, I know it
Our souls are one, me and him know it - our life is forever
Me and him, I know it
Me and him, we know it.
* * * *