Осколки Вавилона

Aug 09, 2010 16:32

Стивен Фрай пишет в твиттере: «Oh my lordy» - «о мой боженька».
Столько ощущений и коннотаций от выбора его формулировок -
...добрый хитрый прищур
...аристократичная британская сдержанность
...мудрость и юмор в одном флаконе
...бездна интеллекта, человечности и сломанный нос - всё то ли как у Дамблдора, то ли у Дамблдора как у Фрая

(Ещё о формулировках Фрая. Давеча в ответ агрессивному пользователю @sayno2homosexua на высказывания о том, что гомосексуальная связь противоестественна как связь между братом и сестрой ответил нежно: «have a lie-down dear. You're not well» - «Прилягте, дорогуша, вам нехорошо»)

А ещё я всегда переполняюсь неким радостно-мистическим ощущением, когда встречаю в иностранном языке оборот, полностью соответствующий обороту русскому.
Осколки Вавилона.

fun, буквы, актеры

Previous post Next post
Up