Как мы провели лето, ч.1

Oct 26, 2012 17:57





История первая. Outdoors.

По дороге из аэропорта в отель, встречавший нас гид рассказала, что у нас есть несколько способов попасть в город (отель то находится от него в нескольких километрах). Каждый день ходит автобус, утром - туда, вечером - обратно. Стоит 5 евро. Та же услуга, но только в удобное для вас время (такси) - 15 евро. Плюс забесплатно 1 раз можно взять шопинг-тур. Вас отвезут в определенные торговые центры (кожа, золото, текстиль) и привезут обратно, не зависимо, потратили ли вы свои денежки, или нет. Ну, мы намотали эту информацию на ус и отложили вопрос с городом до лучших времен. Благо, скучать не приходилось, самое время было освоить море и пляж.

И вот однажды, на второй день нашего пребывания на море, жена случайным образом подслушала разговор двух россиянок, одна из которых объясняла другой, как попасть на местный базарчик своим ходом. С ее слов, дорога в одну сторону занимала полчаса прогулочным шагом, а к месту назначения можно было прийти "свернув налево и вдоль большой дороги". Где именно предстояло свернуть - не уточнялось.
Мы с женой были не прочь прогуляться, хотя в надежности маршрута я как-то сразу усомнился. Вспоминалась, почему-то, байка, рассказанная моим знакомым. Приведу от первого лица:

Однажды в кабаке я познакомился с девушкой и взялся ее провожать, надеясь на продолжение знакомства. Дело было глубоко за полночь, решили поймать такси. Водитель не знал озвученного адреса, но девушка взялась исполнять роль штурмана. Дороги были пустыми, ехали быстро. Подъезжая к очередному т-образному перекрестку, водитель спрашивает: «Куда ехать? Направо, налево?»

Девушка уверенно отвечает: "Налево!" Таксист, не снижая скорости и без очевидных раздумываний, уверенно поворачивает направо. Я только успел подумать: «Вот чудак, сказали ж - налево!» А девушка так спокойно: «Ой, я имела ввиду направо».

Таксист и бровью не повел, чем вызвал к себе мое глубокое уважение, подкрепленное щедрыми чаевыми.

Как бы там ни было, мы решили испробовать подслушанный маршрут. Не то, чтобы нам было жалко 5 евро, просто решили прогуляться. Дочку оставили в детском мини-клубе. Здорово, что была такая возможность.

За пределами отеля цивилизация кончалась внезапно. Начиналась деревня. Хотя, какая там деревня! В моем понимании деревня - это местность с деревянными избами. За пределами нашего отеля начиналась местность с коровами и огородами. Т.е. обыкновенное село. Мы повернули налево и пошли. Одной из важных примет маршрута была "большая дорога". А мы шли по грунтовой одноколейке. Минут через 15 я решился уточнить, о каких "полчаса" шла речь: по большой дороге, или до большой дороги? Жена ответила, что знает не больше моего, поэтому я начал оборачиваться по сторонам в поисках той самой большой дороги. Взгляд упал на еле заметные следы колес, уходящие перпендикулярно нашей грунтовке вверх на какой-то холм. Резонно рассудив, что сверху будет виднее и сориентироваться будет проще, мы пошли в гору. И действительно, поднявшись на верхушку холма, нам открылся замечательный вид. В одну сторону было видно корпуса нашего отеля и полоску моря. В другую - взгляд упирался в горы вдалеке. Чуть менее, чем вдалеке, извивалась большая дорога. Я прикинул - на глаз выходило километра 3- 4. Кроссом, т.е. по пересеченной местности. Местность пересекали кукурузные поля, деревья и кустарники, известные нам, и не очень.

Я говорил, что у меня очень наблюдательная жена? Нет? Считайте, что уже сказал. Она первая заметила виноград, растущий на огромном дереве типа нашего дуба. Находка была такой неожиданной, что мы, как дети малые, кинулись поближе изучать в деталях.

Вблизи оказалось, что это действительно виноград. Мощная лоза начинала свой рост в метре от ствола дерева и раскинулась буквально по всем его ветвям. Большие гроздья спелого, янтарно-желтого винограда украшали крону дерева со всех сторон. Мы стали срывать те из них, что пониже, и жадно есть. Такого вкусного винограда мне еще пробовать не приходилось. Настолько сладкий, настолько сочный! А ведь до этого мне казалось, что в гостинице подают очень достойный виноград. Но до этой "дички" ему было далеко!
Некоторые гроны успели засохнуть и превратились в изюм. Его мы тоже ели и тоже с удовольствием.

Насытившись вволю, жена окинула своим цепким взором нашу дислокацию. «Смотри, инжир!» - был ее очередной возглас. И действительно, огромное виноградное дерево было окружено деревцами поменьше. На них висели плоды белого инжира. Мы сорвали несколько. Он оказался уже перезрелым, полу-сушенным. Но свои вкусовые качества отнюдь не потерял. И мы стали есть инжир. А потом жена увидела дерево с привычным синим инжиром. Особо красивые плоды красовались на верхушке. Ничтоже сумняшеся, я полез на инжирное дерево. Пока лез, вспоминал жирных бургеров, которые весь свой отпуск, безвылазно, проводят у бассейнов на территории отеля. Представлял себе их лица, если б мы им рассказали о нашей прогулке.

Перемазавшись в какой-то смоле, исцарапавшись и порвав футболку, я все-таки оказался на верхушке в окружении красивейших спелых плодов.




Принялся их срывать и скидывать вниз жене, которая ловко ловила их прямо в свою сумку через плечо. В сумке уже был виноград. Первобытнообщинный строй, период собирательства.




С инжирного дерева я заметил заросли кактусов со съедобными зрелыми плодами. Они нам были знакомы после поездки в Израиль, продавались там наряду с другими фруктами. Однако турецкими мы побаловаться не рискнули. Дело в том, что плоды покрыты мелкими иглами, которые сразу даже не замечаешь. Взяв его в руки, ничего вроде не происходит. И лишь спустя некоторое время начинается зуд, от которого очень трудно избавиться.




Мы решили, что на сегодня приключений достаточно, и двинулись обратно в отель. По пути жена снова проявила чудеса наблюдательности и завела нас в заросли ежевики. Ежевика как раз дозрела. Большие, в полпальца, ягоды красовались на солнце и так и просились в рот.




Ну что же, нарвали еще и ежевики, зная, как любит ее наша дочка.
В лобби отеля мы встретили представителя своего турагентства, которому были должны денег за услуги местного СПА-комплекса. Необходимой суммы при себе не было, но это не испортило радость встречи. Как минимум нам.

Завидев полную сумку фруктов, представитель поинтересовался: "Что, на базарчике были?"

Мы переглянулись, заулыбались и хором ответили: "Ага!"

История вторая. Рога и копыта.

Я почему- то уверен, что найдется немного людей, которые после первой неудачной попытки, снова решились бы на пешую прогулку. Напомню, что присутствовали альтернативы, даже три. Две из них - за деньги, и еще один бесплатный вариант, но о нем позже. Однако мы не искали легких путей и решили сходить за сувенирами еще разок.
На этот раз, покинув блокпост и миновав шлагбаум, который так четко обозначал границы цивилизации и дикой и необузданной природы, мы повернули направо. Т.е. пошли в обратную сторону вышеупомянутой грунтовки. Время от времени по дороге проезжали автомобили. С легковыми еще можно было разминуться, а грузовые заставляли сходить с дороги в придорожные заросли. Пешеходных дорожек предусмотрено не было.

Если удавалось поймать взгляд водителя мимо проезжающего транспорта, то в нем легко читалось удивление и непонимание причин нашей встречи. Однако наличие такового транспорта приводило нас в хорошее расположение духа, ведь чем оживленнее место, тем больше шансов нарваться на базарчик с вожделенными сувенирами.

Дорога уходила влево незаметной кривой, но мы не слишком обращали на это внимание. О чудо! Вдруг настал тот праздничный момент, когда мы вышли. К чему, как вы думаете? К базарчику? Как бы не так! К большой дороге! Вот и ответ на ранее заданный вопрос, "полчаса" - это все-таки путь к большой дороге. Мы стояли на возвышенности. Взгляд что вправо, что влево, не встречал ничего, напоминающего базарчик. Одна сплошная дорога.

Мы обернулись назад, и на расстоянии вытянутой руки увидели свою родную гостиницу. Оказалось, что дорога, по которой мы шли, представляла собой огромную петлю, огибавшую поле. Напрямик через поле к гостинице, по ощущениям, можно было попасть за 5 минут. О базарчике, как вы понимаете, мы уже забыли и были поглощены идеей вернуться домой.

Меня от похода напрямик не останавливало ничего. Жену же останавливало повсеместное наличие на поле пасущихся коров.

«А вдруг они бодаются?», - сомневалась жена.

«Не боись, чем-нибудь отобьемся», - бодро реагировал я, слабо представляя, что может послужить этим вот "чем-нибудь".

И мы пошли. Навстречу судьбе, коровам и гостинице. Я уверенно шагал по турецкому разнотравью, жена была рядом. Вокруг коровы, свежий воздух с запахом свежего же навоза. Чувство - как будто я и не в Турции никакой, а шагаю по родному селу, где жила бабушка. Ничто не могло меня огорчить до тех пор, пока где-то на полпути я на всем ходу не нарвался на большую лужу глубиной сантиметров 10. Не лужа даже, а реальное болото, воды не видно, все позарастало. Ощущения болотной трясины подкрепили крики лягушек, которые во все стороны поскакали из проекции событий. Огорчался я недолго, пока не вспомнил Максима Перепелицу с его «там, где пехота не пройдёт и бронепоезд не промчится…». В общем -  танки грязи не боятся. А жены - боятся. Жена наотрез отказалась следовать проторенной мною дорожкой. Ты, говорит, как хочешь, а я вброд неизвестно где идти не собираюсь. Ищи, говорит, обход.

Ну, начал я искать. Обход, не обход, а пару кочек обнаружилось. Жена принялась скакать по ним, вспоминая толи ежкину мать, толи самих ежиков из любимой дочкиной игры "Отважные ежики". Я заметил, что мы стали двигаться параллельно гостинице, ни на йоту к ней не приближаясь… Ежики из упомянутой игры боялись привидений, а мы боялись коров, т.к. самые подходящие кочки оказывались, почему- то, в самой непосредственной близости от этих рогатых. Коровы же, по-видимому, тоже включились в игру. Стояли, как привидения, перестав пастись. Даже не жевали. Просто молча глядели на наши зигзаги своими большими турецкими глазами. И я могу их понять. Не каждый день встретишь туриста, пересекающего болото, в то время, как от него ожидается купание в море или на крайний случай, валяние возле бассейна.

С коровами были солидарны и водители проезжающих по дороге грузовиков. То и дело один из грузовиков притормаживал, водитель сигналил, высовывался из окна и чего- то там кричал. Раздавал советы бывалого пастуха-кочкопрыга? Поди пойми, мы ж турецким не владеем.

Так или иначе, но мы умудрились доскакать до конца поля, промокнув менее, чем наполовину. Прощаясь с провожающими нас лягушками, я подмигнул жене: «Видишь, как хорошо, что мы решили срезать! А то бы перлись по жаре полчаса. А тут каких- то 25 минут по кочкам - и мы на месте!»

На что жена сухо ответила, что родственникам и друзьям придется обойтись без сувениров, а я себе на память о Турции могу взять вот ту сушенную коровью лепешку.

История третья. Шоп-тур.

Однажды вечером я созерцал заходящее в море солнце через стекло своего здоровенного Никкора 70-200/2.8. Одним своим видом этот объектив внушает уважение, и даже местные фотографы старались не попадать в его поле зрения.




Косясь на мою технику, они обходили нас с ней стороной в поисках лучшего места для очередного "солнышка в ладошке". Поэтому я даже немного удивился, когда возле меня возникла вдруг милая девушка, которая с очаровательной улыбкой и на английском попросила меня снять ее портрет на фоне заката. На ее же фотоаппарат. Видимо, своей техникой я произвел на нее впечатление серьезного профи. В ответ я сказал, что я не гордый, и могу разговаривать по-русски. Тогда она что-то пробормотала о своем фотографе, который в данный момент занят другими важными делами, и не может уделить ей своего времени. Как выяснилось позже, фотографом оказалась девчушка лет шести, ее дочка, а важным делом была игра в куличики.

Я сделал несколько снимков, заявил с умным видом, что при таком освещении требуется вспышка, и отдал фотоаппарат. Девушка бегло просмотрела результат. То ли врожденная вежливость не позволила ей сказать мне все, что она думала, глядя на монитор, то ли магия моего объектива все еще действовала - сказать тяжело. Я же получил в подарок еще одну улыбку и отправился в номер. Солнце уже село.

Я рассказываю эту предысторию, так как моя дочка к тому моменту времени остро нуждалась в подружке для игр. Она скучала, и ей никак не удавалось найти себе подходящую девочку. Попадались то младшие, с которыми не интересно, то старшие, которым не интересно. Так вот, мое знакомство с мамой маленького фотографа привело к тому, что на следующий день познакомились и наши дети. Юля, так звали девочку, была постарше моей Саши. Но по складу характеров они идеально друг дружке подошли, быстро сдружились и не разлучались до Юлиного отъезда домой, в Питер.

Очень часто так случается, что родители подружившихся детей тоже начинают общаться между собой. В условиях курорта такое сближение происходит особенно быстро. Я и глазом не моргнул, как обнаружил свою жену в распоряжении Юлиной мамы. Девушки бурно обсуждали какие-то свои интересные женские темы. Как выяснилось позже - обсуждали тот самый бесплатный шоп-тур. Юлина мама (имени сразу не спросили, а потом уже как-то неудобно было, узнали, что ее зовут Женя только в самом конце их отпуска, обмениваясь координатами друг друга) в этом туре уже побывала, поэтому с высоты приобретенного опыта давала моей жене ценные советы. В итоге мы прониклись идеей, что съездить все же надо, но попозже, ближе к дате вылета.

Однако на следующий день небо затянулось тучами.




Мы посчитали, что это для нас благоприятный знак, и, пока не утихло возбуждение от вчерашнего разговора о покупках, решили-таки вкусить этого бесплатного сыра.

И вот после обеда мы уже подъезжали в кондиционированном мини-вене к мехово-кожаному торговому центру. Нам предоставили девушку-консультанта, которая водила нас из отдела в отдел, помогая выбрать желанное кожаное изделие. Жена мне всячески напоминала о своей изношенной дубленке, но я не понимал этих намеков. В итоге мы остановили свой выбор на мужской кожаной куртке. «Кожа бизона», - заявила консультант, подчеркивая исключительные качества куртки. Еще одним исключительным качеством была заявленная цена в тысячу триста с чем- то долларов. Юлина мама нас сразу предупредила, что следует требовать скидку минимум 50%. Ну еще 50 долларов сторгуем, подумал я, а шестьсот баксов за приличную куртку вроде как и не жалко.

«Отложите», - попросили мы, и продолжили свое праздное шатание по магазину. Как и следовало ожидать, следующий пит-стоп мы сделали в отделе женских дубленок. Там, конечно, консультант почувствовала себя в родной стихии, и принялась подавать моей жене дубленки одну за другой. Но не тут то было. Жена у меня - девушка миниатюрная. С размерами всегда были проблемы. «Не переживайте»,- заверяла консультант, - «Мы все подрежем и укоротим». Но на наш с женой взгляд уже не важно, какой длины рукава, если талия дубленки находится где-то на уровне области бикини.

Тогда консультант поменяла подход, и принялась вовсю нахваливать сам материал. Я стоял рядом, и перед глазами у меня была картинка из 12 стульев, где Андрей Миронов а-ля Остап Бендер убеждал Эллочку-людоедку, что ее обманули и продали более ценный мех. Консультант шевелила губами, я слышал только одно - мексиканский тушкан! Стряхнув с себя это наваждение, я попытался прислушаться к разговору. Девушка заверяла мою жену, что на ее плечах висит дубленка из кожи испанского пингвина. Я не мог поверить собственным ушам. Словосочетание "испанские пингвины" не вызывало у меня в голове никаких адекватных и здоровых ассоциаций. Я конечно, не специалист, но дубленки из кожи пингвинов стали для меня открытием. Я прислушался, пытаясь еще раз получше вникнуть в состав дубленки. После того, как услышал слово "пингвины" еще раз, не выдержал и решил переспросить. Понимая всю нелепость вопроса, я попытался смягчить удар по психике консультанта. Сделав вид, что ослышался, я задал вопрос: "Извините, из чего сделана дубленка? Из кожи испанских дельфинов?". Поймите меня правильно, пингвины-дельфины звучат примерно одинаково, если эти слова прогнусавить быстро, а кожа дельфина, на мой скромный взгляд, является более подходящим материалом для дубленок, в сравнении с пингвинами.

Консультант безупречно сыграла этюд "немая сцена". Во время этой паузы в ее мозгу, видимо, проигрывалась картина живодерни, где с бедных дельфинов, по неосторожности заплывших во внутренние воды Испании, сдирают шкуру для турецких дубленок.
Посмотрев на меня, как на идиота, она уточнила: "Испанские ин-фи-ны! Это такая порода овец, живет только в Испании и только из них получаются лучшие дубленки".
«А, конечно, конечно», - с умным видом закивал я в ответ, а сам подумал: «Спасибо, что хоть не пингвины!»

Поразмыслив, чем же испанские овцы могут отличаться от всех остальных, я пришел к выводу, что у них не иначе как лейбы Гучи и ЛуиВуитон проявляются на коже с рождения. В этом-то вся суть! Других отличительных признаков придумать не удалось.

Но время шло, дочка утрачивала терпение, надо было что-то решать. Жена сказала, что ни одна дубленка не вызвала у нее чувства "хочу-нимагу", а поэтому тур можно завершать. Ледяным тоном консультант спросила: "Куртку брать будете?". Жена взяла инициативу в свои руки и заявила: "Да. Какова окончательная цена?"

Консультант соорудила некий жест, означавший, по-видимому, "одну минуточку", и куда-то исчезла. Вернулась она с курткой и хозяином магазина. Жена повторила вопрос. Продавец оценил взглядом сначала нас, потом куртку, сделал паузу и сказал: "Ну я такие продаю по 650, но вам отдам за 620".

Я мысленно потирал руки, как Никулин после коронной фразы "триста тридцать!", и собирался предложить окончательную цену в 600 долларов, как вдруг жена медленно и отчетливо, не допуская недопонимания, произнесла: "Четыреста пятьдесят", и посмотрела турку в упор в глаза.

Турок поначалу опешил. Потом быстро пришел в себя, обрел дар речи и парировал - 580!

Я и консультантка молча наблюдали за этой дуэлью. Жена еще раз повторила - четыреста пятьдесят. Этих два слова были произнесены с тем же упором, как знаменитое "я сказал!" Глеба Жиглова. Если б Брат-2 спросил меня, в чем сила, в эту минуту я бы смог ответить на вопрос на наглядном примере. Турок смирился со своей участью. Он был согласен на все, даже на "триста тридцать", но, чтоб совсем не потерять лицо, вяло предложил: 480. Поскольку никто в окончательной цене больше не сомневался, жена забрала куртку из рук консультантки и еще раз напомнила: 450. Турок поднял 2 руки вверх и выдохнул: "Ок".

Я, кстати сказать, и в дальнейшем был удивлен способностями моей жены поторговаться. То ли турки такие уступчивые, то ли жена очаровывала своим обаянием всех продавцов, но когда на территории нашего отеля на один вечер обосновался мини-базарчик, то дочке игрушку мы купили за 5 долларов при стартовой цене 10 евро, на верблюде ее покатали за тех же 5 долларов вместо 20 (погонщики всю дорогу умоляли никому не рассказывать о нашей сделке, а то пострадает весь их бизнес), прикупили 2 спортивных сумки по цене одной. В общем, торговаться с турками - одно удовольствие. Больше всего они не любят терять клиента, и готовы за него бороться даже ценой собственной маржи. Этим можно и нужно пользоваться.

На этом можно было бы поставить точку в истории с шоп-туром, если бы не забавный случай в текстильном центре. В приподнятом после торгов за кожу настроении, мы решили заехать и туда. Погуляв по этажам, скупив таки сувениров, чтоб всем уже хватило, мы набрели на отдел с распродажей, где все продавалось по 10 баксов. Пока жена выбирала какие-то топы, платья и полотенца, дочка сама себе присмотрела симпатичный комбезик с Литл Китти на груди и стразами. В примерочной она так сама себе в этом комбезе понравилась, что наотрез отказалась его снимать. «Ну и пусть носит», - согласился я без всякой задней мысли. Мы еще немного погуляли, потом пошли на кассу, рассчитались и сели ждать свою машину. Внимательные турки предложили нам по чашечке кофе, который мы с благодарностью пили, пока на приехала развозка. И уже зайдя в свой номер в гостинице, попросив Сашу раздеваться, жена вдруг сообразила, что за комбез мы ничего не заплатили. Он нам достался в подарок. Ну, так как все было сделано без злого умысла, мы мысленно послали туркам парочку чистосердечных "спасибо", на чем и закончился наш шопинг- тур.

Продолжение читайте здесь
Previous post
Up