Игра в правду (1961)

Jun 07, 2011 18:16


 

Был приятно удивлен фильмом, особенно его смелым началом: герои представляются перед зрителем, смотря прямо в объектив камеры,- таким образом, будучи вовлеченными в загадочное дело, они проходят допрос невидимого следователя полиции. Этот нетипичный для кинематографа того времени прием (более подходящий режиссерам "новой волны", а не приверженцу исконных вестернов и криминальных драм) вовлекает в словесную игру - прежде всего театрализованную. Герои фильма в строгом порядке произносят удачные, но не всегда естественные фразы. Здесь все точно, как будто метроном отбивает их очередность: ровно в назначенную секунду нужно произнести реплику, именно тогда, когда оператор возьмет крупный план; мгновение - и камера уже смотрит на другого актера, метроном отбивает такт, следующий актер произносит свою реплику... Временами создается ощущение, что им неважно, какие фразы произносят их коллеги по фильму,- они, хорошо обученные марионетки, смирно ждут очереди, чтобы произнести речь, которую их заставил выучить режиссер. Тем не менее получается совсем не кукольный театр, а полноценное кино, состоящее, правда, из разрозненных кусочков изображений и текста, создающих диссонанс, похожий на тот, что обычно бывает в посредственных экранизациях великих произведений. Неплохой способ избавиться от подобного ощущения - расколоть кино, вытянув из него весь словесный коллаж, который можно было бы оформить в виде детективной пьесы, достойной пера Агаты Кристи, а затем поставить ее в театре "Мариньи", где Робер Оссейн работает и по сей день.

словесность в кино, Робер Оссейн, 60-е, Агата Кристи

Previous post Next post
Up