Наталия Соколовская

May 29, 2011 15:32

Ну да, беззастенчивая реклама прекрасного автора, моей коллеги и приятельницы, но, честное слово, это того стоит! :))
Наталия Соколовская - коренная петербурженка, училась в Москве, десять лет жила в Грузии. Она автор трех поэтических книг, переводчик грузинской поэзии. Проза Наталии Соколовской печаталась в журналах «Новый мир», «Нева», «Звезда», а роман «Литературная рабыня: будни и праздники» вошел в длинный список литературной премии «Большая книга» (2008) и был удостоен премии имени Н. Гоголя.


Я вот здесь уже писала о ее новой книге "Любовный канон". Это, на самом деле, большой сборник, а заглавная повесть, как оказалось, была напечатана в том же номере "Невы", что и наша публикация, на которую я уже давала ссылку, так что и ее тоже можно почитать онлайн!
"Был ослепительный июньский полдень. Река текла рядом в направлении, которого я никогда не могла определить. Я никогда не доверяла рекам, они навязывают вектор движения, они текут мимо, себе на уме, они соблазняют другим берегом, где все то же самое… Расхожая метафора человеческой жизни, река на самом деле - лишь вытянутое в длину место принудительной прогулки. И только море, мучительное и желанное, как объятия, которыми не дано насладиться в полной мере, море, не раздающее ложных обещаний, но готовое отдавать себя, где ничто не последовательно, но все одновременно, как в вечности, - только оно достойно любви.
<...>
Вид у Алисы был такой, будто она оказалась не внутри комнаты, а снаружи. Отчаяние, страх и безграничное удивление - вот что отразилось на ее осунувшемся за ночь лице. Она стояла возле окна, осознавая случившееся, и солнечный свет проходил сквозь нее волнами, повторяющими удары ее сердца. Волосы ее светились, слезы, которых еще секунду назад ничто не предвещало, безостановочно катились по щекам, и она повторяла и повторяла:
- Я не готова потерять этого человека.
Смысл сказанного был неожиданным не только для нас, но, судя по интонации, и для самой Алисы.
По мере повторения слова становились отдельными назывными предложениями. Она последовательно делала ударным каждое и не могла понять, какое тут - главное.
- Я. Не готова. Потерять. Этого. Человека.
Расстояние между словами стремительно увеличивалось. Это была модель бесконечно расширяющейся вселенной. И эпицентром, взрывом, задавшим ускорение, была сама Алиса. Она озиралась в растерянности и плакала.
Так я стала свидетелем явления, застигнуть которое труднее, чем зеленый луч на море. Я увидела рождение любви. Я поняла все раньше Алисы, ошеломление которой расходилось кругами, захлестывая и нас. Она вошла в любовь не постепенно, а мгновенно, она погрузилась сразу на большую глубину, не зная, сможет ли выплыть".
А здесь, на "Прочтении", можно прочесть фрагмент из повести "Вид с Монблана".
И очень интересная встреча с Наталией Соколовской на канале ТВ 100 (нажать на "Читать далее"):




01:31 | 12.05.2011
FM TV: Передача «Поздние встречи»

«Поздние встречи» - это ночные беседы в студии с самыми разными интересными людьми - известными деятелями культуры и искусства, чиновниками, политиками, общественными деятелями. Свои вопросы гостям могут задать радиослушатели и телезрители, а также пользователи Интернет.
Читать далее >>

Наталья Соколовская, анонсы, любимые книги

Previous post Next post
Up