Jul 29, 2011 18:25
Ответ может решить, воспринимаешь ли ты паразитов как
таковых… или нет. Охотник, напротив,
точно узнает свою добычу!
O: Рассматриваешь ли ты саму себя - по крайней мере внутренне -
как андрогинную или двуполую личность?
АВ: Я вижу
саму себя как Анну-Варни
O: Контактируешь ли ты с людьми, которые похожи на тебя?
АВ: От
случая к случаю.
O: Похожая тема: Не пугает ли тот факт, что гермафродиты много лет назад
уважались как божественные сущности?
АВ: Нет,
вообще-то нет, если учитывать, что «двуполость» в действительности представляет
собой аспект божественности.
Действительно ужасным, напротив, я нахожу, что это почитание
- также как и сегодня - было только теоретической моделью. Другими словами:
почитать идола плодородия как с мужскими, так и с женскими атрибутами в рамках
определенных установленных границ собственной религии было настоящим поступком.
Но как только рождался настоящий гермафродит, его в большинстве случаев тут же
убивали.
Что-то подобное, по сути, происходит и сегодня в наших
больницах, если рождается ребенок, чьи гениталии - для врачей - невозможно на
первый взгляд однозначно определить как мужские или женские. Часто происходит
так, что без того, чтобы проинформировать родителей - или на них производится
такое длительное давление, пока они на все не согласятся - проводится уродующая
операция, вследствие которой удаляется одно (или оба) семенное яичко, а пенис
переделывают в клитор. Самое возмутительное тут то, что для такого
вмешательства нет ни единого медицинского оправдания! Тем более, что те врачи
(и медсестры) не уживаются со своей собственной сексуальностью и боятся
абсолютно всего, что может только носить оттенок «непохожести». Благодаря их
необоснованному желанию избавить «бедное дитя» впоследствии от трудностей в
обществе, таким мясникам дают дорогу с их ужасными деяниями, полностью
игнорируя то, что именно это и есть то обезображивание, которое двигает вперед
фашистскую уравниловку.
Тут я бы снова вернулся коротко к Мерилину Менсону, чьи
идущие против визуальных привычек выступления несли в себе нечто подрывное [см. The Beautiful People
(Прекрасные люди)], и в
которых кроме прочего разоблачался именно фашизм американского бреда красоты -
где у каждой третьей женщины примерно одинаковый нос. Я думаю, что если бы он
более серьезно преследовал этот аспект, то его работа могла бы иметь большую
пользу для американской молодежи.
O: Ты имеешь возможность посредством своей музыки сделать так, чтобы
другие люди к тебе прислушались. Но как ты думаешь, если бы ты жил минимум две
тысячи лет тому назад, то как бы выглядела твоя жизнь, скажем, в Древнем
Египте?
АВ: Предположительно
я была бы крестьянкой, которая бы в те редкие минуты отдыха, которые бы у меня
были, играла на бамбуковой флейте.
O: В целом и сегодня Древний Египет вызывает большое восхищение.
Как ты думаешь, откуда идет это восхищение?
АВ: Невротическая
проекция.
O: После жизни, как нам «известно», наступает смерть. Как ты предстанешь
перед ней? Ты иногда радуешься этому новому (?) отрезку, или такие мысли
доставляют тебе неприятные чувства?
АВ: Единственное, что доставляет мне неприятные чувства, это
беспокойство о том, что я в момент своей смерти, может быть, буду недостаточно
подготовлена… что я на практике, возможно, не вспомню себя, и что я, возможно,
умру не с полным осознанием.
O: Какую музыкальную эпоху ты находишь наиболее захватывающей?
АВ: О, для
творческого человека не может быть ничего более захватывающего, чем время, в
которое мы живем, со всеми своими прекрасными (особенно цифровыми) формами
выражения. Сегодня у нас есть уникальная возможность интегрировать весь опыт и
все достижения художественного и музыкального искусства в наши собственные
работы…- так сказать, работать со всем самым лучшим из всех миров.
O: Пожалуйста, заверши данные предложения:
Когда я узнаю, за какую цену сборов мои произведения поменяют владельца,
я подумаю,…
АВ: ...что лучше, наверное, я их раздарю, чем отстегну кому-то за
это большую сумму денег.
O: Если бы я была Королевой Германии,...
АВ: ... я бы приняла меры, чтобы кто-то более компетентный перенял мой
пост.
O: Первого апреля я чувствую...
АВ: ...собственно говоря, ничего особенного. Конечно же, я понимаю, к
чему ты клонишь, но о мертвых я и без того каждый день вспоминаю.
O: По-настоящему заслуживающим восхищения я нахожу...
АВ: ... талант, мудрость и смелость.
O: Пластинки...
АВ: ...из винила.
O: Мой самый большой порок...
АВ: У меня его нет.
O: Эротика для меня...
АВ: ...неинтересна.
O: Мой новый альбом...
АВ: ...соответствующий.
O: Моя цель, ...
АВ: ...достичь просветления
... и умереть счастливо и осознанно.
Интервью: Томас Зондер (Thomas Sonder),
Клаус Мюллер (Claus Müller)
2-11-13-4,
перевод,
интервью