Катык или кефир? Какая разница!

Apr 16, 2011 12:09


Кросспост из Записки путешественника. Комментировать можно здесь и там.

Однажды я уже писал, что в провинции порой понятия резко отличаются от столичных. Как даже было замечено читателями, если что-то если в столице термин означает одно, в провинции этот же термин будет означать совсем другое.

В одной из своих недавних командировок, мне посчастливилось(наконец-то!) попасть в одно каршинское кафе, где готовят знаменитые на весь Узбекистан чебуреки! Чебуреки действительно изумительны и оригинальны, но не о них сейчас речь.

Когда мы заказали себе по два чебурека, официант спросил, что мы будем пить. Каждый заказал, что он хотел, кто-то пиво, кто-то чай, кто-то решил запить колой, а мне захотелось кефиру.

В областях приходится общаться в основном на узбекском языке.  Говорю официанту: «Менга катик олиб келинг», что означает “принесите мне катык”. В Ташкенте бы меня поняли сразу, и принесли бы мне кефир или катык. Кефир с катыток по вкусу очень схожи, поэтому, как правило, под катыком пинимают  кефир, или наоборот. Приносят либо то,  либо другое.

Но официант вдруг заявляет, что «Катик йук, кефир бор!»(Катыка нет, есть кефир!). Вот тут мне стало интересно, в чем же разница?

Как оказалось - катык, в местном понимании, это сузьма, разбавленная водой. А кефир, он и в Африке кефир! Т.е. как объяснил официант, это то, что мы ташкентские называем катыком!

Во, как,  везде свои приколы!

Блюда & путешествия

Previous post Next post
Up