Давно не тыкал носом

Sep 10, 2015 15:05

"Супруги Сюткины проделали немалую историографическую работу, рассказывая о каждом рецепте. Из их книги мы можем узнать, что салат «Столичный» - то, что мы знаем под именем «Ensaladilla rusa» (русский салат), - имел весьма изысканное дореволюционное прошлое, когда он именовался Салат Оливье и приготовлялся из каперсов, осетровой икры и раковых шеек. Но в конце 1930-х годов шеф-повар ресторана гостиницы «Москва» приготовил «пролетарский» вариант этого блюда, заменив перечисленные ингредиенты на зеленый горошек и морковку. завершив тем самым эволюцию старинного блюда в часть советского классического меню." (c) p-syutkin

Открываем иностранную литературу. Да вот за 1898 год, A Handbook of agriculture, Volume 9, USA. Ещё до революции дело было. Находим как делается „русский салат” на 189-й странице: мелкие кубики отварного картофеля и морковки смешайте с консервированным зелёным горошком. Желток отваренных яиц растерите вместе с горчицей, щепоткой перца и соли. Взбейте эту смесь вместе со сметаной или майонезом и смешайте с овощами. Добавьте мелкопорезанный белок (Белок можно также использовать для украшения) и отваренное мясо курицы. (в моём кратком переводе)

Ба, да это же наш пролетарский оливье! Только вот с годами какая то незадача выходит. Неужели наш историк соврал по привычке?




"Сегодня немного странно, что этот калейдоскоп смешанных и залитых майонезом мелко накрошенных продуктов можно было назвать салатом оливье. Конечно, у многих советских людей сомнения всегда присутствовали: что-то здесь не так... Но, ведь, салат оливье - это не просто блюдо. Это яркий символ советской кулинарии."

"...постоянный дефицит базовых продуктов ставил каждую (пролетарскую) домохозяйку перед непростой задачей: как приготовить разнообразное и вкусное меню из достаточно ограниченного перечня доступных продуктов. Одним из выходов было мелко порезать все, что оказалось под рукой, и залить все майонезом." (c) p-syutkin

Ага, Советская эпоха, яркий символ, свинячие блюда.

Откроем тогда другую книгу: A year's cookery, by Phillis Browne. В 1879 году книга издана в Лондоне.

И что мы там видим на 139-й странице? Русский салат: Измельчите мясо птицы (кроме того в этом салате можно использовать любое белое масо). Покрошите отваренную картошку и зелёное кислое яблоко, добавьте вареной колбасы и соленых (маринованных) огурчиков. Тщательно перемешайте. На 600 граммov этой смеси добавьте поллитра соуса майонез. (в моём кратком переводе)

Признайтесь честно, а то у меня тяжёлое детство было - приходилось без майонеза выживать, кто-нибудь добавлял в салат не ложку майонеза, и даже не стакан, а литрами его туда утрамбовывал (Ну кроме тех конечно, кто американскую кухню любит - здесь это в порядке вещей.). Или это все-таки у милого Сюткина был такой странный рацион в отчем доме, что всю накопившуюся за годы страданий ненависть он в избытке выливает на историю нашей огромной страны?

сюткин-изм, анчоус, Россия, салат Оливье, америка, Америка, горошек

Previous post Next post
Up