Приглючилась своя версия начала "Новой тени".
Он двинулся вперёд тихо, но то ли из-за старческой неловкости, то ли из-за резко обострившихся чувств собственные тихие шаги показались Борласу оглушительными. Вряд ли он мог застать неведомого врага врасплох, раз уж звал слугу, но воинская привычка говорила, что, по крайней мере, не стоит обнаруживать себя раньше времени. Когда Борлас вступил, наконец, в гостевую комнату, он неожиданно услышал знакомый голос и вздрогнул от всего разом - от неожиданности, страха, облегчения и подозрительности.
- Это вы, мастер Борлас? - спросил из темноты Саэлон. - Не могли бы вы зажечь свет? А то я вряд ли найду, где здесь у вас масло, а открывать окна не стоит. Та штука, что у меня здесь, боится солнечных лучей, а солнце ещё не село.
- Да, это я, - ответил Борлас с неудовольствием и раздражённо подумал, что, наверное, в его голосе внимательный слушатель мог уловить признаки только что пережитого им страха. - Где, кстати, Арнен? Я его, вроде бы, не отсылал.
Он налил в светильник масло и поджёг фитиль. Саэлон, одетый в тёмную дорожную одежду, сидел за столом, положив на стол какой-то свёрток из парусины.
- Это я его отослал, мастер Борлас. Вы слишком долго стояли на улице, а потом поднимались сюда. Я успел сходить за вещью, которую хотел показать вам, и вернуться. А Арнену я сказал, что он может быть свободен до утра. От вашего имени, простите за вольность.
Такие действия не слишком способствовали усыплению подозрений. Отослать слугу, неожиданно вернуться и прийти перед самым заходом солнца... Разговаривать как с посторонним человеком... С другой стороны, Арнен видел Саэлона, и вряд ли забудет, что именно он его отослал, если вдруг с Борласом что-то случится. Если конечно, Арнен не лежит сейчас на самом деле с перерезанным горлом где-то на задворках.
- Что вы мне хотели показать? - столь же официальным тоном спросил Борлас и указал на свёрток, лежащий перед Саэлоном на столе. - Это?
- Да. Можете пододвинуть к себе и развернуть, но не касайтесь. Это опасная штука.
На мгновение Борлас заколебался, но потом, в раздражении от той таинственности, что за каким-то назгулом развёл Саэлон и от собственной нерешительности, рванул ткань за край. Звякнул металл. Борлас невольно вцепился в край стола, чтобы не отшатнуться. Ощущение Зла сделалось куда более резким, едва из свёртка на стол вывалился кинжал хорошей работы и замер прямо перед глазами Борласа.
- Что это? - никакого желания прикасаться к неведомому оружию Борлас не испытывал. "Боится солнечных лучей". Ему показалось, что он уже знает ответ.
- Да, вы правы, - поймал его взгляд Саэлон. - Я тоже так думаю. Это знаменитый или пресловутый, как вам будет угодно, моргульский клинок. Один из немногих оставшихся, если вообще не единственный.
- Откуда он у тебя?
- Один юный дурак... нет, не я, мастер Борлас, я более высокого мнения о своём уме, хотя глупости творить приходилось... так вот, один юный дурак рылся в развалинах. Да, в мордорских развалинах, недалеко от Паучьего Перевала. Там он и нашёл эту штуку. Но вскоре захворал - и вот на то, чтобы понять, что причиной этому, у него ума хватило.
- А у этого вашего знакомого хватило ума понять, что он нарушает законы Королевства, роясь в старых руинах?
- Этот человек - не подданный Короля Эльдариона, а я не принимал в этих поисках участия и тоже не нарушил закон. Забавно, не так ли? Закон запрещает искать в развалинах мордорских твердынь какие бы то ни было предметы, но не запрещает ими владеть, если их нашёл кто-то другой.
- Это явное упущение... А ты вполне мог бы сделаться законником, раз так хорошо знаешь законы.
- Торговцу тоже приходится их знать. Меня больше интересует, что вы думаете по этому поводу.
- Я думаю, что эта вещь опасна, даже если к ней не прикасаться.
- А я, мастер Борлас, это не думаю, а знаю точно. Я сдуру - тут уже была моя глупость - принёс её прямо к себе домой и оставил лежать на столе у изголовья кровати. Сказать, что мне снились кошмары - это ничего не сказать. Ни разу в жизни я так не радовался пробуждению, как в то утро. Утром я отнёс кинжал из дому и закопал, запомнив место. Кстати, над тем местом за три дня пожухла трава.
- Тогда зачем ты мне это всё показываешь?
- Чтобы ты знал о нём, и мог показать, где он спрятан, - Саэлон наконец перешёл на прежний дружеский тон. - Вдруг со мной что-то случится?
- Там, куда ты хочешь отвести меня, так опасно? Может, мне лучше взять оружие?
- Как хочешь, хотя никакой опасности от сегодняшней ночи я не предвижу. Но кое-что полезное я надеюсь узнать, а много интересного мы узнаем точно.
Саэлон взял каминные клещи, ухватил ими кинжал и вновь положил на ткань, после чего обернул её несколько раз вокруг древнего оружия.
- Положу по дороге в каком-нибудь приметном, но укромном месте, - сказал он. - Собирайся, мастер Борлас, а я схожу за лошадьми.