Хей-тар?..

Apr 09, 2007 10:41

В Древнем Китае была поговорка, что-то насчет того, что "И врагу своему не желай жить в эпоху больших перемен" (нет-нет, Ария это всего лишь процитировала). И еще проклятие было: "Чтоб тебе жить в интересные времена!"...
...Выходит, делать жизнь окружающих людей интересной может быть отнюдь не добрым делом. Особенно, когда думаешь при этом только о себе. А в последний год я только тем и занимаюсь, что усложняю и делаю разнообразной жизнь окружающих... И в процессе они, как правило, от радости не скачут. Вывод? Ага, "Хай'а'хо, Хай'а'хо! Хай'а-ильм'а..." - почти цитата из Эрки =).
Да и имя мое, Хай'а, тоже в этом свете смотрится весьма забавно - "Ходячее развлечение"... Ну-ну. Приятно посмеяться.
Вообще, интересно: как мне так замечательно удается получать кайф от жизни, ломая и выворачивая её окружающим?.. Мне-то все, как ни странно, идет в конечном счете на пользу. А близким, родным людям, которые из лучших побуждений пытаются мне помочь - в лучшем случае оборачивается растяжением нервов. Ну, что же... Будем жить дальше, будем гнобить окружающий мир по-прежнему - глядишь, что и получится доброго. Одно точно - будет, что вспомнить - и мне, и вам всем, кто попал под мой мусоропровод.
-----------------------------------------------
"Ы" - совсем универсальное междометие. Означает вообще все, что угодно. Когда главное в реплике - не текст, а выражение, то ничего удивительного, что она вырождается в одну-единственную гласную. А порой и вовсе не произносится, ибо может быть достаточно просто хмыка или даже вообще молчания, когда все читается по выражению лица. Но это все-таки не наш случай.
"Ыр" - практически (но в меньшей степени, чем "Ы") универсальное междометие. Значение почти полностью зависит от выражения, с которым оно призносится. Единственное, что можно точно сказать - это междометие означает явную заинтересованность произносящего (если междометие не звучит как вопрос: "ыр?", в коем случае имеется в виду, скорее, заинтересованность собеседника) в происходящем. То есть оно не подходит, скажем, чтобы отмахнуться от назойливого собеседника. Зато есть, скажем, вариант, когда человек что-то говорит, говорит, а потом, чтобы убедиться, что его вообще еще слушают и хоть сколько-то понимают, спрашивает: "Ыр?" - в значении: "все понятно?". И еще - это все-таки утвердительное междометие, оно совершенно не подходит, чтобы выражать незаинтересованность, неуверенность и т.п.
"А-ыр" - междометие, означающее, что говорящий испытывает удовольствие - как правило, эстетическое - например, от вкусовых или зрительных ощущений. В чем-то похоже на русскоязычное "Ух ты!..". Этимология, в общем-то, проста: "А-" как привлечение внимания собеседника к чему-то, сильно заинтересовавшему ("ыр!") говорящего.
Previous post Next post
Up