мы с Дашей любим, как выяснилось, всяческие авантюры, спонтанные идеи и сумасшедшие мечты. вот и на этот раз, мы не изменили сами себе.
эта история началась накануне моего дня рождения.
daschencia (05.07.2005 21:05:44): слушай, забыла сказать - в ноябре НС будут выступать в Швейцарии! понимаешь, это уже ближе к нам!
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:06:06): да??? а где?? в каком городе?
daschencia (05.07.2005 21:06:16): в Женеве и в Цюрихе
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:06:22): поехали, Даш, а ??
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:06:43): а как билеты покупать?
daschencia (05.07.2005 21:07:20): про билеты совсем без понятия, а поехать - запросто.
спустя несколько минут:
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:10:46): ну и что ты думаешь насчёт Швейцарии?
daschencia (05.07.2005 21:11:21): тоже хочу! это вообще какие дни недели?
daschencia (05.07.2005 21:12:39): просто тебе там близко, мне кажется, что Швейцария - это нечто недосягаемое... а вот черт его знает...
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:13:06): да, у нас Швейцария вообще под боком
daschencia (05.07.2005 21:14:34): повезло вам. вот ты и сгоняешь за билетами!
daschencia (05.07.2005 21:16:03): я думаю, надо в Цюрих ехать.
daschencia (05.07.2005 21:16:16): хотя... что там к нам ближе?
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:16:38): согласна на всё :)
daschencia (05.07.2005 21:18:04): =)
daschencia (05.07.2005 21:18:17): я тоже уже хочу! надо только все организовать!
daschencia (05.07.2005 21:19:41): 15.11 Женева и 19.11 Цюрих
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:20:09): 15 - это получается вообще середина недели! так что 19!
daschencia (05.07.2005 21:21:18): слушай, тут на сайте Germanwings такие билеты пока дешевые в Цюрих!
daschencia (05.07.2005 21:22:21): туда есть за 7 евро, обратно вообще за 1 цент (но это без налогов)
daschencia (05.07.2005 21:22:35): но это пока... так что надо как-то уже шевелиться и принимать решение!
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:23:01): ага
daschencia (05.07.2005 21:56:34): надо ещё родителям сообщить. они наверное подумают, что я чокнулась
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 21:56:45): мои уж наверняка подумают..
daschencia (05.07.2005 23:08:29): я заказала билеты
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 23:08:45): урааааааа!
hedgehog_in_a_fog (05.07.2005 23:12:51): ну всё теперь - обратного пути нет, раз заказала! до встречи в Швейцарии :))))
daschencia (05.07.2005 23:13:13): ))))))
в общем всё произошло очень быстро. поговорили, Даша сразу заказала себе билеты на самолёт. и потекли бесконечные дни в ожидании ноября. за это время я успела съездить в Москву, в Черногорию, в Бонн. мы выяснили, где можно купить билеты на концерт, и даже купили их через интернет.
17 ноября вечером я была по-настоящему счастлива, болтала с Дашей в мессенджере, попутно собирала вещи и думала о Цюрихе. а план относительно Цюриха был такой. так как билеты на самолёт у Даши были на 17 ноября, а концерт должен был состояться только 19, то первую ночь в Цюрихе мы должны были ночевать в отеле (мы даже всё заранее заказали, опять-таки через интернет). и это была первая часть программы. во вторую - входил концерт и ночь после концерта, так как обратно Даша летела 20 ноября рано утром. и в эту ночь после концерта мы решили гулять по городу. с одной стороны денег, которых и так было мало, на вторую ночь в отеле было жалко, а с другой - немного подумав, мы решили, что заснуть после концерта будет всё равно невозможно, поэтому и не особо об этом жалели. основная наша задача была - не замёрзнуть ночью в ноябрьском Цюрихе.
Я долго дмуала, как же доберусь до Цюриха, и просчитывала разные варианты, пока не наткнулась на сайте Deutsche Bahn на Stuttgart-Zürich-Spezial (всего за 19 евро в одну сторону) и не заказала билеты. Даша прилетала в Цюрих в восемь утра. мой поезд прибывал на Zürich Hbf в десять. я очень радовалась, что несмотря на то, что еду я в чужой город, встречать меня там будут "свои люди". так и получилось, выбравшись из поезда на конечной остановке - я увидела Дашу, которая меня уже совсем заждалась.
первые впечатления - огромный вокзал, внутри которого уже стоит высоченная рождественская ёлка, пока ещё не наряженная. вокзал мы с Дашей изучили очень хорошо - впоследствии нам не раз приходилось там коротать время. и вот мы вышли в город. вроде ничего и не изменилось по сравнению с Германией и всё же мы чувствуем себя заграницей. даже воздух какой-то другой! наконец-то, вырвались! свобода! "ты с рюкзаком за плечами" и даже несмотря на это, все принимали Дашу за местную и постоянно спрашивали дорогу. иногда шёл снег и казалось, вот она наконец-то наступающая зима, которую редко можно так хорошо чувствовать в Германии.
в городе, действительно, очень много банков. мы так и не решились зайти в один из них, ну просто так любопытства ради. после студенческих и довольно демократичных Бонна и Тюбингена в Цюрихе мы чувствовали себя пришельцами, немного с другой планеты что ли ) у нас нет счёта в швейцарском банке, мы не шикарно одеты, не ездим на крутой машине и у нас совсем нет какой-то цели... какого-то срочного дела, на которое нужно спешить в деловом костюме и с ноутбуком через плечо. так что мы смотрим на всё происходящее как бы немного со стороны. мы гуляем по Цюрихскому озеру, ориентируемся по подаренной мне ещё в Тюбингене карте, и нас неизменно тянет к тому месту, где на следующий день будет концерт. поэтому мы идём "якобы" смотреть здание оперы и находим клуб Mascotte, в котором и будут разворачиваться основные события 19 ноября. афиша не врёт и мы уже в предвкушении концерта.
закинув наши рюкзаки в отель, который мы тоже благополучно разыскали по карте, мы идём дальше исследовать город. пока беспорядочно. не ориентируясь по карте, просто так - куда глаза глядят. мы прислушиваемся к швейцарскому немецкому и мало что понимаем. чтобы узнать про билет на маленькую канатную дорогу Polybahn - Даша посылает меня в качестве добровольца, говоря, что, мол, ваш швабский чем-то похож на этот непонятный немецкий - "ты с ними должна лучше объясниться, чем я". и потом добавляет - "ну что теперь ты понимаешь, как я себя чувствовала, когда первый раз приехала в Тюбинген?" да, теперь я понимаю. хоть швабский чем-то и похож на швейцарский немецкий, я даже отдельные слова почти одинаковые нашла, но всё же - я понимаю только отдельные вещи или по контексту, или по звучанию )) но в принципе, когда в разговоре становиться ясно, что я не знаток швейцарского немецкого, все очень вежливо переходят на Hochdeutsch, так что всё и не так страшно! за исключением одного случая, но об этом чуть позже ;)
а теперь мне нужно сделать одно небольшое "лирическое" отступление, за которое - я знаю - Даша меня просто убьёт - но без которого отчёт нельзя будет назвать полным. на протяжении всего нашего пребывания в Цюрихе мы с Дашей (я более менее добровольно, Даша - вынужденно) собирали монетки - швейцарские франки и раппы. папа, как это всегда обычно бывает, перед каждой моей заграничной поездкой - просит меня насобирать ему монеток, причём не просто так, а по годам. я подготовилась основательно: заготовила табличку в excel'e, отметила на ней монетки, у папы в коллекции уже имевшиеся, и положила распечатанную и уменьшенную версию таблички себе в кошелёк вместе с карандашом. таким образом, если я или Даша, где-нибудь расплачиваясь, получали в качестве сдачи монетки - я тут же их у Даши или у себя изымала и при любой удобной возможности сравнивала их со своей табличкой, карандашом отмечая пополнение коллекции. это невероятно, как быстро таяла мелочь в наших кошельках! всё новое складывалось в отдельный пакетик и считалось нз. иногда из-за такого монетного фанатизма мы попадали в довольно дурацкие ситуации. опять вспоминается случай с канатной дорогой. чтобы купить билет (Einzelticket) в автомате - нужны были монетки, бумажные деньги автомат не брал. на тот момент монеток у нас не было совсем и мы попытались купить билеты в кассе, на что очень любезная тётечка объяснила нам, что, к сожалению, может продать нам только билет на шесть поездок, но с удовольствием разменяет нам наши крупные деньги на монетки для автомата. бумажка в 10 франков превратилась в монетки, мы отошли от кассы. достали пресловутую табличку. в общем - тех монеток, что остались нам в свободное пользование, не хватило бы и на один билет. но мы, конечно, так просто не сдаёмся! на следующий день, поднакопив побольше мелочи, мы-таки покатались на канатной дороге. или ещё такой случай. на вопрос какого-то довольно стрёмного бродяги "haben sie einbisschen Kleingeld", мы хором ответили "nein" и уже потом я тихо сказала Даше "nein, "einbisschen" Kleingeld haben wir natürlich nicht. wir haben einfach "viel zu viel" Kleingeld" )). потому что к тому времени я таскала с собой в сумке довольно увесистый пакет с монетками для папы.
но вернёмся к пятнице, нашему первому дню в Цюрихе. как я уже упомянула, на пятницу мы особенных планов в отношении достопримечательностей не строили. просто беспорядочно бродили, слушали постоянное позвякивание трамваев (а ведь так ни разу и не прокатились! всё пешком ходили), были на Цюрихском озере, пробежались немного по магазинам (и ужаснулись ценам! мало того, что во франках цифры на ценниках больше, так ещё и в пересчёте не евро дороже получается! швейцарский город нам явно не по карману ;). тем не менее маме тарелочку с изображением города я, конечно же, купила. я заметила - у нас в семье все что-то коллекционируют! к восьми вечера уже сильно похолодало. Даша даже сказала - "прямо зима какая-то", на что ей какой-то незнакомец утвердительно и на чистом русском кивнул - "и не говорите". русских везде много - подумали мы и так как уже устали гулять, решили возвращаться в отель.
в отеле ещё допоздна не могли оторваться от местного телевидения. как верно подметила Даша - никаких юмористических программ не нужно, включаешь цюрихскую программу и просто умираешь со смеху от того, как ведущие с безумно серьёзным видом читают новости на чистейшем Schwitzerdeutsch'e. да это было действительно забавно, ладно ещё акцент - но некоторые исковерканные почти до неузнаваемости немецкие слова!!!
вообще-то мы рассчитывали в первую ночь хорошенько выспаться, чтобы были силы не спать вторую ночь. но как-то не совсем удалось )) то ли новые впечатления, то ли предвкушение концерта - но в три часа ночи я ворочалась и никак не могла уснуть. Даша даже спросила меня - "ты чего? не спишь?" после чего я пустилась в долгие и пространные рассуждения о том, почему я не сплю и только, наверное, спустя минут 15 догадалась спросить саму Дашу - а чего это, собственно, она тоже не спит? ночь мы провели весело ) тем не менее на следующее утро были "бодры и веселы", написали открытки. так как не хотели долго искать почтовые марки в городе, решили попросить их прямо в отеле. "и куда вы хотите отправить открытки?". небольшая пауза, потом - "эээ, в несколько стран. Германию, Россию и Испанию". в общем оказалось, что всё равно одни и те же марки нужны были. просто интересно, что о нас подумали? мы сами-то откуда? у меня почему-то такое подозрение, что нас приняли за немцев ))
разобравшись с открытками и собрав вещи, мы часов в 12 (да-да! мы не торопились покидать тёплое помещение) направились в центр города. на этот раз мы наметили себе маршрут, пройдя который, мы бы охватили все основные цюрихские достопримечательности. и начали мы с той самой канатной дороги (между прочим aus dem Jahre 1889), на которую не попали в пятницу.
итак, Polybahn - это маленький красный вагончик с просто потрясающей надписью внутри на чистейшем немецком "Werfen Sie bitte Ihr Geld nicht aus dem Fenster" - имелось в виду, конечно, "не бросайте деньги на ветер, покупайте билеты и не платите штраф" - но напрашивалась почему-то другая интерпретация этого выражения, буквальная )) сама же дорога ведёт наверх, к одному из зданий университета (Polytechnikum), но это не самое главное, что там можно увидеть. подняться наверх стоит из-за Polyterasse, с которой открывается einmalige Sicht на город. причём, как выяснилось, там же находится студенческая столовка и Sportinstitut. мы с Дашей всерьёз задумались, а не поменять ли нам место учёбы. вниз мы уже спускались пешком.во второй раз обошли мощёные улочки старого города. и попали на Grossmünsterplatz.
Grossmünster
- огромный (не только по высоте, но и ширине) Wahrzeichen города из 13 столетия. забравшись на самый верх одной из башен (ступеньки не считала, но довольно высоко), мы были ослеплены по-зимнему холодным, но безумно ярким солнцем, а также видом города. не зря поднимались ) спустившись "с небес на землю", мы продолжили прогулку по старому городу. это довольно захватывающее занятие. много маленьких узких улочек и так интересно узнать, куда они все ведут! мы шли вообще-то наугад. пока мною не была замечена табличка "Münzen. Sammlerparadies". она указывала на узкую, безлюдную улочку, ведущую куда-то вверх. по-моему Даша уже смирилась и долго уговаривать её не пришлось. "я ведь только на секундочку". в Швейцарии официально чеканиться самая маленькая монетка в один рапп, но так как цены в магазинах не предусматривают применение этой монеты на практике - найти её где-либо оказалось абсолютно невозможным. вот и хотелось заглянуть в какой-нибудь магазинчик монетный, ну только так быстро - vollständigkeitshalber, что называется. снаружи это совсем не походило на магазин. когда я немного приоткрыла дверь, Даша сказала - "а знаешь, я тебя лучше снаружи подожду!". вообще-то мне тоже было как-то стрёмно, но чего не сделаешь ради папы! я оказалась в каком-то довольно странном полуподвальном помещении, заставленным какими-то коробками, заваленным всякими бумажками, монет там и близко не было видно! я уже собиралась - извиниться и уйти, но всё же любопытство победило. за прилавком (если это вообще можно было назвать прилавком) стоял какой-то старичок, рядом что-то разбирал его более молодой напарник. старичок очень подозрительно меня осматривал и мне было как-то совсем не по себе. ну раз пришла - стала спрашивать про монетки. оказалось, да, продают они монетки. старичок куда-то испарился, через некоторое время вышел с чем-то похожим на старинный рыцарский шлем (а может, это была просто какая-то железная каска), в которой была куча однорапповых и двухрапповых (тут я вообще впервые узнала, что есть - точнее были в обороте, сейчас уже нет - монетки достоинством в два раппа) монеток. старичок без умолку болтал со мной на швейцарском немецком, я очень старалась его понять, когда уже совсем не получалось, его напарник "переводил" мне всё на Hochdeutsch, сам старичок говорить на Hochdeutsche не хотел (или не умел?). в общем посадили меня за стол, высыпали монеты и сказали выбрать, что мне там нужно. я поняла, что без Дашиной помощи я буду час разбирать все эти монеты. поэтому извинилась, сказала, что "ich brauche Hilfe", затащила Дашу внутрь (думаю, что она была не в восторге, но что поделать!) и мы уже вдвоём с помощью огромной лупы (на которой было крупными буквами написано Notfall - интересно, почему?) отсортировали нужные нам монетки. с тех пор для нас эта улочка носит название "стрёмная улица", мы её даже сфотали.
итак, после небольшого монетного приключения мы продолжили осмотр достопримечательностей. ещё раз "как бы случайно" прошли мимо клуба (в котором вечером должен быть концерт), перешли на другую сторону Лиммата и вскоре оказались около Fraumünster.
начали её строить аж с середины 9 столетия, а в середине 13 её полностью перестроили в готический стиль и надо сказать получилось очень неплохо )) сразу вспомнились родные бебенхаузенские окна в галерее, ну и вообще, всем поклонникам готики - Fraumünster можно только порекомендовать. внутри собора - самый большой орган кантона Цюрих и, конечно же, окна в исполнении Марка Шагала.
да-да, там нужно бывать именно в солнечные дни, чтобы была нужная подсветка снаружи. внутри всегда довольно темно und einbisschen unheimlich, особенно от всё же преобладающих синих тонов, а также из-за высоты самих окон (18 метров - это не шутка).
выбравшись на дневной свет мы продолжили нашу экскурсию. и вскоре оказались на одной из самых романтических площадей города St. Peterhoffstatt, на которой стоит St. Peter-Kirche с самым большим циферблатом в Европе, диаметром 8,7 м.
мы, конечно, же зашли внутрь. там оказалось совершенно неожиданно - очень строго и по-современному. и очень пусто. ничего лишнего. мы немного послушали играющего на фортепьяно священника, отогрели замёрзшие носы и руки и вышли.
с неба иногда падал снег. было безумно зимние настроение. мы пришли на Lindenhof, чтобы полюбоваться видом на Limmat, Grossmünster. всё казалось, очень ярким. наверное, из-за солнца. а может, потому что мы всё так "ярко" воспринимали. торопиться нам некуда. потом мы забежим на Hauptbahnhof, чтобы запереть наши рюкзаки в камеру хранения. и уже налегке пойдём в Landesmuseum. честно говоря, богатый внешний вид (а Landesmuseum - это просто шикарного вида замок) немного обманчив.
вышли мы оттуда слегка разочарованные, но с чувством выполненного долга. наша экскурсионная программа была закончена, можно немного передохнуть и морально (и даже физически - мы наконец-то выбрали место для нашего запоздалого обеда или раннего ужина) подготовиться к концерту.
за два часа до начала мы уже стояли у дверей клуба, не решаясь войти. спустя какое-то время мы услышали знакомый голос. его нельзя было ни с чем спутать. это ДА распевалась в новом помещении. тут мы уже, конечно, не устояли и вошли, хотя официальное Türöffnung было только через час! ДА мы, к сожалению, уже на сцене не застали. зато опознали её гитару. присмотрелись к самому клубу. никогда не забуду, как Даша вдруг быстро и по-немецки почти шёпотом сказала - "dreh dich um". я обернулась и увидела небезызвестную нам личность - директора группы - Л.П. она ещё очень долго бегала туда-сюда, изредка на нас поглядывая. концерт начался с небольшим опозданием. что происходило потом, уже было мною описано - в
другом отчёте. хотелось только добавить ещё немного про конец. когда ДА уже пела на бис третью по счёту песню, неожиданно выключился звук и зажёгся свет. Л.П. побежала узнавать, в чём дело. оказалось временной лимит, отведённый группе, исчерпан. и тут произошло то, чего я никогда не забуду. ДА сказала - "ок. тогда я спою так". и она пела! пела дальше! без музыки, микрофона, без ничего! сцену стали потихоньку разбирать, но песня была спета до конца. потом уже началась суматоха, все стали расходиться. я залезла на сцену, чтобы подобрать обломочек барабанной палочки (которая до биса ДА разломила на две части - вот так всегда страдают барабанные палочки), а также один из валявшихся плей-листов (список песен, которые планировалось сыграть, написанный на листочке в клеточку, от руки синим фломастером, естественно, самой ДА). только тогда мы ушли из клуба. и ещё какое-то время провели перед его дверями. в ожидание автографа. который-таки получили. счастью не было предела!
после концерта мы пошли гулять. в кино на последний сеанс (как мы думали сначала) совсем не хотелось. поэтому мы просто бродили, разговаривали. до сих пор помню это нереальное, ночное освещение. как в фантастических фильмах. до головокружения. мы сходили на мост и бросили монетки в реку. но не просто так, чтобы вернуться. а чтобы вернуться на концерт. потом я лежала на холодном бортике набережной, запрокинув голову в небо. и считала звёзды.
конечно, исходив небезызвестную Bahnhofstraße вдоль и поперёк и налюбовавшись "вкусными" шоколадными конфетами в витринах магазинов, мы стали потихоньку мёрзнуть. спас, как всегда, открытый до 5 утра Макдональдс. мы пили кофе, тихонько развернув под столом припасённую шоколадку и смотрели через окно на вокзал, до которого было рукой подать.
стрелки на циферблате вокзальных часов не торопились. мы в общем-то тоже. просто сидели, почти молча, слушая мой мп3-плеер, на который был записан весь концерт (да-да! все 2 часа 16 минут 30 секунд! жаль не очень хорошего качества, но хоть что-то!) и писали свои впечатления на салфетках )). когда за окном прозвенел первый утренний трамвай, мы вышли на улицу. в последний раз сходили на набережную Лиммата. и уже вернулись на вокзал. "насовсем". время побежало быстрее. я чувствовала, что скоро всё закончится. дашин поезд в аэропорт уезжал раньше моего. я до сих пор помню, как стою на перроне, а Даша уже в вагоне поезда. "не смотри на меня так!". я знаю, что так не надо, но не могу. мне и вправду хочется плакать. ещё минута и я останусь одна. и буду ждать своего поезда. ещё целых полчаса, не зная куда себя деть. только не возвращаться на "знакомые места". я замечаю, что ёлка уже полностью наряжена. мне грустно. наконец-то, приходит мой поезд. неплохо было бы сейчас поспать. в голове "слайдами" всплывают картинки прошедши двух дней. в Тюбинген я приезжаю ближе к полудню. и почти сразу же возвращаюсь к повседневности - иду к грекам. они сразу поняли, что со мной что-то не так. но их кофе мне не помог ;)