Untranslatable Word -- "Weltverbesserungswahn"

Dec 17, 2008 15:12

First of all, I suck at being home sick. I can't help myself from playing with the laptop, while lying on the couch and underwhelmed by TV. One can only nap for so long. I could read, but my attention span is not great. I hate being home doing nothing. So I crawl the interweb looking for mind candy, like a good geek girl...

I love untranslatable words -- words in other languages which have no equivalent in my own mother tongue. I just wish I knew German enough to pronounce this. This is posted on Ron Nurwisah's "Boy Reporter":

Weltverbesserungswahn

Translated loosely, it’s the belief that the world can be better.

With all of the craziness in the world, the fact that this word exists (sadly, only in German) is a small bit of comfort.
Previous post Next post
Up