love in the ice: romanisation+translation

Aug 19, 2007 23:47

this be a test.
i wanna see if this works..
gah..
this was much too tasky..
but i wanna get it done.

just cause i owe the boys that much...^^v

i shall put this under a cut to not bother your f-page much..^^v )

Leave a comment

Comments 6

kakkobean August 19 2007, 14:32:36 UTC
*sobbies* SO...PRETTY...

Reply

erinastrid August 19 2007, 14:51:09 UTC
i didn't know a song could be deemed as 'pretty', kakky...XD

Reply

kakkobean August 20 2007, 03:13:15 UTC
What do you mean, a song can't be pretty? It can be very pretty, because you can hear the notes, it can make you feel wonderful, and you can see sparklies behind your eyelids and wonderful pretty things when you listen to it. Therefore, it is pretty! Anything can be pretty! Like book bindings, songbird's chirrups, the way something feels in your hands--sure, "pretty" might be used by some to describe things' appearances...but still!

Reply

erinastrid August 20 2007, 03:57:06 UTC
i get what you mean, dahling..
it's just that..
i'd rather deem L.I.T.I as BEAUTIFUL.^^

but yes..
'tis indeed pretty.
much too pretty.*dreamy sigh*

Reply


mikomi_tears August 19 2007, 17:14:42 UTC
I was just telling people about the words to this song and how beautiful they are. I found a video on youtube with the translatios a few days ago. OMGOSH <33333 ... THIS SONG.... gives me goosebumps.

They really need to stop, because they are going to just KILL MEH with all the love and sexiness..and a;ldkjfalksdjfl;aksdfj *goo*

Reply


Leave a comment

Up